Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde inhoudelijke " (Nederlands → Frans) :

Tijdens deze bijeenkomsten heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat, met het oog op een juiste weergave van de door de Commissie voorgestelde inhoudelijke wijziging (het voorstel om de secundaire rechtsgrondslag te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure) in het voorstel tot herschikking de tekst van artikel 6, lid 2, "Het Europees Parlement en de Raad [...] op voorstel van de Commissie" vervangen dient te worden door: "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité".

Au cours de ces réunions, l'examen de cette proposition a conduit le groupe consultatif à constater d'un commun accord que, pour que la modification de fond proposée par la Commission (consistant à remplacer une base juridique dérivée par la procédure législative ordinaire) soit correctement présentée dans le projet de texte de refonte, il conviendrait, à l'article 6, paragraphe 2, de remplacer les termes "Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission" par les suivants: "Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation du Comité économique et soc ...[+++]


Enerzijds zijn de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in deze twee artikelen gebruikte markering van de vervanging van de oorspronkelijke formuleringen van respectievelijk lid 1 en lid 2 van artikel 8 van Richtlijn 2007/23/EG, door nieuwe formuleringen uit standaardteksten die de drie instellingen overeengekomen zijn, voldoende weergeeft welke de voor deze bepalingen voorgestelde inhoudelijke wijzigingen zijn.

D'un côté, les services juridiques du Parlement européen et du Conseil ont estimé que la présentation retenue dans ces articles pour marquer les remplacements des libellés initiaux des paragraphes 1 et 2 de l'article 18 de la directive 2007/23/CE par un texte nouveau issu des formulations types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier les modifications de fond proposées pour ces dispositions.


Een lid verklaart te vermoeden dat de door Worldwide Brands, Inc. voorgestelde regeling erop neerkomt inhoudelijk niet teveel te raken aan artikel 2bis, 3º, en het voeren van reclame afhankelijk te stellen van een bij koninklijk besluit op te richten commissie van toezicht.

Un commissaire présume que le système que préconise la société Worldwilde Brands, Inc. consiste à sauvegarder plus ou moins la philosophie de l'article 2bis , 3º, tout en soumettant la publicité à l'autorisation préalable d'une commission de contrôle, à constituer par arrêté royal.


Een lid verklaart te vermoeden dat de door Worldwide Brands, Inc. voorgestelde regeling erop neerkomt inhoudelijk niet teveel te raken aan artikel 2bis, 3º, en het voeren van reclame afhankelijk te stellen van een bij koninklijk besluit op te richten commissie van toezicht.

Un commissaire présume que le système que préconise la société Worldwilde Brands, Inc. consiste à sauvegarder plus ou moins la philosophie de l'article 2bis , 3º, tout en soumettant la publicité à l'autorisation préalable d'une commission de contrôle, à constituer par arrêté royal.


Inhoudelijk voorziet de door de Commissie voorgestelde verordening in een tweetrapsinterventiemechanisme voor het geval van stralingsgevaar of een nucleair ongeval: (a) een onmiddellijk door de Commissie vast te stellen ad hoc- verordening, waarbij in een specifiek geval, binnen een specifiek gebied en gedurende een beperkte periode de in Bijlagen I en III van het ontwerp genoemde maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van toepassing worden verklaard; en (b) vervolgens, binnen een maand na vaststelling van die ad hoc-verordening, een voorstel van de Commissie aan de Raad tot wijziging of bekrachtig ...[+++]

Le contenu des règlements consiste en un mécanisme présentant deux niveaux d’intervention en cas d’urgence radiologique ou d’accident nucléaire, comme l’a proposé la Commission: (a) l’adoption immédiate, par la Commission, d’un règlement ad hoc appliquant, dans un cas spécifique, dans une zone donnée et pendant une période de validité limitée, les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive, tels qu’ils figurent dans les annexes I et III de la proposition; et (b) la fixation d’un délai d’un mois, après l’adoption de ce règlement, pour que la Commission envoie au Conseil une proposition visant à adapter ou à confirmer ce rè ...[+++]


3. [Gerechtelijke samenwerking in civielrechtelijke zaken] Welke maatregelen heeft de Commissie voorgesteld en denkt ze voor te stellen om de wederzijdse erkenning tussen de lidstaten uit te breiden en deel te nemen aan de werkzaamheden van de conferentie van Den Haag over het internationaal privaatrecht, en om met Europese maatregelen op de resultaten te anticiperen of deze inhoudelijk verder uit te diepen;

3. [Coopération judiciaire civile] Quelles mesures l'Union entend-elle proposer pour renforcer la reconnaissance mutuelle entre EEMM et s'intégrer dans les travaux de la conférence de la Haye du droit international privé et en anticiper ou développer le contenu par des mesures communautaires?


16. verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven wat de verschillen en de toegevoegde waarde van de voorgestelde "actieplannen" voor elk land zouden zijn in vergelijking met de reeds voor veel landen bestaande "nationale strategiedocumenten", daar de motiveringen en de voorgestelde inhoudelijke aspecten sterk overeen lijken te komen;

16. invite la Commission à préciser les différences et la valeur ajoutée que présentent les plans d'action suggérés pour chaque pays par rapport aux documents de stratégie par pays qui existent déjà, les justifications et contenus proposés apparaissant très semblables;


Inhoudelijk bestrijkt de Canadese code dezelfde gebieden als de minimumcriteria voor een vrijwillige code die door de Commissie zijn voorgesteld.

Sur le fond, le code canadien couvre les mêmes domaines que les critères minimaux sur lesquels se fonde le code facultatif proposé par la Commission.


Nu wijkt het nieuwe verordeningsvoorstel van de Commissie inhoudelijk af van de nietig verklaarde verordening, met name waar voorgesteld wordt ook de cabotage voor geregeld vervoer te liberaliseren.

Or, le contenu du nouveau règlement tel que proposé par la Commission s'écarte de celui du règlement annulé, notamment en ce qu'il propose aussi la libéralisation du cabotage des services réguliers.


Het akkoord in de Raad is bereikt op basis van een door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde compromistekst die inhoudelijk nauw aansluit bij het advies in eerste lezing van het Europees Parlement en het, op dat advies gebaseerde, gewijzigde voorstel van de Commissie .

L'accord du Conseil s'appuie sur un texte de compromis, présenté par la présidence autrichienne et correspondant sur le fond à l'avis rendu en première lecture par le Parlement européen et à la proposition modifiée de la Commission .


w