Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vooralsnog niet voornemens » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is niet voornemens standaardwaarden in te voeren voor specifieke ketens op basis van de geografische herkomst van de grondstoffen of de biobrandstof/vloeibare biomassa, maar eerder op basis van specifieke praktijken, technologieën enz.

La Commission compte introduire des valeurs par défaut pour les filières spécifiques non pas en fonction de l’origine géographique des matières premières ou des biocarburants/bioliquides, mais en fonction de certaines pratiques, technologies, etc.


Daarom werkt de Commissie vooralsnog niet aan een nieuwe strategie.

C'est pourquoi la Commission ne travaille pas, à l'heure actuelle, à une autre stratégie.


c) De Commissie betwist niet dat het beheer van de FKP dichter bij de begunstigden moet plaatsvinden. Omdat het beheer van andere meerlandenprogramma's niet wordt gedecentraliseerd, zal de faciliteit echter vooralsnog vanuit Brussel worden beheerd.

c) La Commission ne conteste pas que la gestion du mécanisme précité devrait s'effectuer beaucoup plus près du bénéficiaire mais du fait que d'autres programmes multilatéraux ne font pas l'objet d'une déconcentration, le mécanisme de financement des microprojets continuera (d'après les prévisions actuelles) à être géré à partir de Bruxelles.


b) In de tweede en derde pijler is de Commissie vooralsnog niet goed geplaatst om deze rol van beschermer van het algemene en de particuliere belangen te spelen.

b) Dans les deuxième et troisième piliers, la Commission n'est pas encore bien placée pour jouer ce rôle de protecteur des intérêts généraux et particuliers.


2. In verband met de vertegenwoordiging van België in de regionale commissie ziet de afdeling wetgeving niet in waarom het akkoord waarmee men voornemens is in te stemmen, niet voorziet in een vertegenwoordiger van de federale overheid, terwijl die commissie, zoals de intergouvernementele commissie samenwerkingsvraagstukken dient te behandelen betreffende alle aangelegenheden die binnen de werkingssfeer van het akkoord vallen, zowel aangelegenheden waarvoor de federale ove ...[+++]

2. À propos de la représentation de la Belgique dans la commission régionale, la section de législation n'aperçoit pas pour quel motif l'accord auquel il est envisagé de donner assentiment ne prévoit pas de représentant de l'autorité fédérale, alors que cette commission, comme la commission intergouvernementale, est appelée à traiter de questions de coopération relatives à toutes les matières qui entrent dans le champ d'application de l'accord, aussi bien les matières de compétence fédérale que celles relevant des compétences de la Ré ...[+++]


2. In verband met de vertegenwoordiging van België in de regionale commissie ziet de afdeling wetgeving niet in waarom het akkoord waarmee men voornemens is in te stemmen, niet voorziet in een vertegenwoordiger van de federale overheid, terwijl die commissie, zoals de intergouvernementele commissie samenwerkingsvraagstukken dient te behandelen betreffende alle aangelegenheden die binnen de werkingssfeer van het akkoord vallen, zowel aangelegenheden waarvoor de federale ove ...[+++]

2. À propos de la représentation de la Belgique dans la commission régionale, la section de législation n'aperçoit pas pour quel motif l'accord auquel il est envisagé de donner assentiment ne prévoit pas de représentant de l'autorité fédérale, alors que cette commission, comme la commission intergouvernementale, est appelée à traiter de questions de coopération relatives à toutes les matières qui entrent dans le champ d'application de l'accord, aussi bien les matières de compétence fédérale que celles relevant des compétences de la Ré ...[+++]


3.2.1. de Intergouvernementele Commissie behandelt kwesties die niet kunnen worden opgelost door de Regionale Commissie en geeft deze de opdracht voorstellen, aanbevelingen en verslagen over vraagstukken die ze voornemens is te onderzoeken aan de Intergouvernementele Commissie voor te leggen (art. 4);

3.2.1. la Commission intergouvernementale « traite des questions qui ne peuvent pas être résolues par la Commission régionale » et « charge celle-ci » de lui présenter des propositions, recommandations et rapports « sur les questions qu'elle propose à son examen » (art. 4);


3.2.1. de Intergouvernementele Commissie behandelt kwesties die niet kunnen worden opgelost door de Regionale Commissie en geeft deze de opdracht voorstellen, aanbevelingen en verslagen over vraagstukken die ze voornemens is te onderzoeken aan de Intergouvernementele Commissie voor te leggen (art. 4);

3.2.1. la Commission intergouvernementale « traite des questions qui ne peuvent pas être résolues par la Commission régionale » et « charge celle-ci » de lui présenter des propositions, recommandations et rapports « sur les questions qu'elle propose à son examen » (art. 4);


Vooralsnog is de Commissie voornemens om de huidige programma's verder uit te voeren en daarbij dit evaluatieverslag in aanmerking te nemen en zich te richten op de nieuwe beleidsprioriteiten op het gebied van binnenlandse zaken, zoals met name neergelegd in haar mededeling " De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa", voor zover op deze prioriteiten niet reeds andere sectorspecifieke finanieringsmechanismen en -programma's van toepassing zijn.

Pour le moment, la Commission a l'intention de continuer à mettre en œuvre les programmes actuels en tenant compte du présent rapport d'évaluation et en se concentrant sur les nouvelles priorités d’action dans le domaine des affaires intérieures, comme indiqué, notamment, dans sa communication intitulée « La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre », dans la mesure où ces priorités ne sont pas couvertes par d'autres mécanismes et programmes de financement spécifiques à un secteur.


De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.

La Commission ne vise pas à mettre en cause la distinction faite dans l'acquis communautaire entre, d'une part, les services de la société de l'information et, d'autre part, les services couverts par la directive « Télévision sans frontières ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vooralsnog niet voornemens' ->

Date index: 2023-12-17
w