Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vooraf uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze gegevens zijn vertrouwelijk, tenzij de Commissie vooraf uitdrukkelijk toestemming tot vrijgave heeft gegeven.

Chaque partie est tenue de respecter la confidentialité des informations qui lui sont transmises par la Commission vis-à-vis des tiers, à moins que celle-ci ne leur ait, au préalable, explicitement donné l’autorisation de les communiquer.


48. verzoekt de Commissie om alternatieven voor openbare aanbestedingen voor de verlening van DAB, waaronder SDAB, te erkennen, zoals "in-house opdrachten" en "concessieovereenkomsten", en verzoekt de Commissie uitdrukkelijk een gelijke juridische waarde toe te kennen aan alle mogelijke manieren voor het uitbesteden en financieren van SDAB; verzoekt om de uitbreiding van het concept van "in-house opdrachten", zodat daarvoor dienstenaanbieders in aanmerking komen die voldoen aan specifieke criteria van algemeen belang; verzoekt voort ...[+++]

48. appelle la Commission à reconnaître les solutions alternatives aux marchés publics pour la prestation des SIG, SSIG compris, comme les méthodes en interne ("in-house") et de "concessions de services", et à accorder de manière explicite une valeur juridique égale à toutes les options pour l’attribution des contrats et le financement dans le domaine des SSIG; appelle à étendre le concept "in-house" aux prestataires de services qui répondent à des critères d'intérêt général spécifiques; encourage, en outre, la reconnaissance de bonnes pratiques nationales consistant à autoriser à fournir des services tous les prestataires capables de ...[+++]


Zij kan evenmin aanvaarden dat een tweede oproep tot het indienen van projecten is gedaan zonder dat de mogelijkheid voor bedrijven uit de visserijsector om in 2008 subsidies uit het FISIAA te krijgen, uitdrukkelijk werd uitgesloten of minstens werd aangegeven dat de Commissie vooraf haar toestemming voor die subsidies moest geven.

Elle ne peut pas non plus accepter qu’un deuxième appel à projets ait été lancé sans exclure expressément la possibilité pour les entreprises actives dans le secteur de la pêche de bénéficier de subventions du FISIIA en 2008, ou tout au moins sans indiquer que cette possibilité était conditionnée à l’approbation préalable de la Commission.


Deze gegevens zijn vertrouwelijk, tenzij de Commissie vooraf uitdrukkelijk toestemming tot vrijgave heeft gegeven.

Chaque partie est tenue de respecter la confidentialité des informations qui lui sont transmises par la Commission vis-à-vis des tiers, à moins que celle-ci ne leur ait, au préalable, explicitement donné l’autorisation de les communiquer.


De Commissie stelt nu voor om elektronische betekening of kennisgeving op gelijke voet te plaatsen met betekening of kennisgeving per post, mits een partij vooraf uitdrukkelijk heeft aanvaard dat de betekening of kennisgeving elektronisch kan plaatsvinden.

La Commission propose désormais de mettre les communications postales et électroniques pour transmettre les documents sur un pied d'égalité, à condition qu'une partie ait expressément accepté d'avance que les documents puissent être transmis électroniquement.


De Commissie heeft een klacht over de verplichte verklaring vooraf voor in andere lidstaten gevestigde televisiezenders die in Frankrijk kunnen worden ontvangen, geseponeerd. Op 23 januari 2006 is namelijk een wet goedgekeurd waarbij deze verplichting uitdrukkelijk is afgeschaft.

La Commission a pu classer une plainte relative à l'obligation de déclaration préalable des chaînes établies dans les autres États membres et reçues en France, suite à l'adoption d'une loi du 23 janvier 2006 qui abolit expressément cette obligation.


De Commissie stelt voor dat vooraf van de cliënt uitdrukkelijk toestemming wordt verkregen voordat de orders worden uitgevoerd buiten de regels en systemen van de gereglementeerde markt om.

La Commission propose que le "consentement exprès" soit obtenu d'un client avant que des ordres soient exécutés "en dehors des règles et des systèmes propres à un marché réglementé".


De verordening laat de Commissie daar ook geen enkele marge. In de structuurfondsenverordening, die alle lidstaten vorig jaar eenparig hebben goedgekeurd, staat uitdrukkelijk dat de beoordeling vooraf een voorwaarde is voor de goedkeuring van de programma's en plannen die de lidstaten de Commissie voorleggen.

Le règlement concernant les fonds structurels - adopté l'an dernier à l'unanimité par tous les États membres - stipule clairement que l'évaluation ex ante est une condition préalable à la présentation des programmes et plans par les États membres aux fins d'approbation par la Commission.


De vermelde bepalingen van de wetten van 21 juli 1971 en 8 augustus 1980 leggen op uitdrukkelijke en limitatieve wijze de uitzonderingen op de principiële territoriale bevoegdheid van de gemeenschappen vast en bepalen dat bedoelde regelingen en toestanden niet kunnen worden gewijzigd dan met instemming van de twee gemeenschapsraden en dat ieder voorstel om zodanige wijzigingen aan te brengen, vooraf aan de verenigde commissies voor samenwerking worden voorgelegd.

Les dispositions précitées des lois du 21 juillet 1971 et du 8 août 1980 déterminent de manière expresse et limitative les exceptions au principe de la compétence territoriale des communautés et énoncent que les régimes et situations visés ne peuvent être modifiés que du consentement des deux conseils de communauté et que toute proposition tendant à une telle modification est au préalable soumise aux commissions réunies de coopération.


Een derde voorwaarde van het door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden aangenomen voorstel is dat de vreemdeling vooraf een uitdrukkelijke verklaring ondertekent dat hij de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zal naleven.

En troisième lieu, la proposition adoptée par la commission de l'Intérieur exige que le résident souscrive préalablement et expressément à une déclaration de respect de la Constitution, des lois du peuple belge et de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vooraf uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-01-23
w