Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voor overname atis real international " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten of die belangrijke kenmerken van verbondenheid vertonen, worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming; 2° kleine en middelgrote onderneming : de kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage I bij verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (algemene ...[+++]

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques ou qui ont d'importantes caractéristiques de connexité, sont considérées comme étant une seule entreprise pour l'application du présent arrêté ; 2° petite et moyenne entreprise : la petite et moyenne entreprise visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en application des articles ...[+++]


Groen licht Commissie voor overname Atis Real International door BNP Paribas Immobilier

La Commission donne le feu vert à l'acquisition d'Atis Real International par BNP Paribas Immobilier


37. Afscherming van input was een punt van zorg in de zaak-IPIC/MAN Ferrostaal.[33] De overname van MAN Ferrostaal door International Petroleum Investment Company (IPIC) werd in 2009 onder voorwaarden door de Commissie toegestaan.

37. Le problème du verrouillage du marché des intrants s’est posé dans l’affaire IPIC/MAN Ferrostaal[33]. L’acquisition de MAN Ferrostaal par International Petroleum Investment Company («IPIC») a été autorisée par la Commission sous réserve de certaines conditions.


In haar op dezelfde dag met betrekking tot BPost vastgestelde besluit (39) stelde de Commissie vast dat de aan BPost verleende staatssteun in de vorm van de overname van pensioenverplichtingen ten aanzien van ambtenaren verenigbaar was met de interne markt op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag omdat BPost hiermee slechts van historische pensioenlasten werd bevrijd zonder dat de onderneming hierdoor in een gunstiger positie kwam dan haar concurrenten wat betreft de sociale zekerheidsbijdragen.

Dans sa décision du même jour dans l’affaire BPost (39), la Commission a constaté que l’aide d’État accordée à BPost pour la prise en charge des engagements en matière de retraite du personnel fonctionnaire était compatible avec le marché intérieur au sens de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité, puisqu’elle prenait uniquement en charge les coûts de retraite historiques de BPost sans placer la société dans une position préférentielle par rapport à ses concurrents en ce qui concerne les cotisations sociales.


De Europese Commissie heeft, op grond van de concentratieverordening, toestemming gegeven voor de geplande overname van Atis Real International (een Franse onderneming die de Atis Real-dochters omvat die internationaal actief zijn op het gebied van advies, transacties, expertise en management in de vastgoedsector) door het Frans ...[+++]

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition de Atis Real International, société française qui regroupe les filiales d'Atis Real actives dans le conseil, la transaction, l'expertise et l'administration de biens à l'international, par la société française BNP Paribas Immobilier, filiale de la banque BNP Paribas.


De Commissie heeft met name onderzocht wat de effecten van de operatie waren voor de verhuurmarkten voor bedrijfsmatig vastgoed in Frankrijk, waar BNP Paribas Immobilier en Atis Real International beiden vrij actief zijn.

La Commission a notamment examiné les effets de l'opération sur les marchés de la location d'immobilier d'entreprise en France, où BNP Paribas Immobilier et Atis Real International ont des activités non négligeables.


BNP Paribas Immobilier en Atis Real International zijn twee ondernemingen die actief zijn in de sector van het bedrijfsmatig en particulier vastgoed, met name voor projectontwikkeling, vastgoedmanagement voor rekening van derden of voor eigen rekening, vastgoedtransacties en advies.

BNP Paribas Immobilier et Atis Real International sont deux entreprises présentes dans le secteur des services immobiliers destinés aux entreprises et aux particuliers, notamment la promotion immobilière, la gestion d'actifs immobiliers pour des tiers et pour compte propre, la transaction immobilière et le conseil.


Deze operatie maakt de samenwerking mogelijk van twee entiteiten die actief zijn in de dienstverlening op het gebied van vastgoed, maar die elkaar met name uit geografisch oogpunt aanvullen. Tot dusver was BNP Paribas Immobilier namelijk vooral aanwezig in Frankrijk, terwijl Atis Real International niet alleen in Frankrijk, maar ook in Spanje, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Benelux aanwezig was.

L'opération permettra le rapprochement de deux entités actives dans les services immobiliers mais dont les activités seront complémentaires notamment du point de vue géographique, BNP Paribas Immobilier étant jusqu'alors principalement présente en France et Atis Real International étant présente, en plus de la France, en Espagne, en Allemagne, au Royaume-Uni et au Benelux.


56. steunt investeringsbevorderende maatregelen en de geleidelijke opheffing van alle transatlantische investeringsbarrières via de convergentie van boekhoudnormen, een gelijk concurrentievoorwaarden voor de financiële markten, een voor beide partijen eerlijk concurrentiebeleid en de geleidelijke afschaffing van de protectionistische maatregelen die nog steeds in sommige sectoren bestaan; trekt de resterende eigendomsbeperkingen in de VS in twijfel, vooral in de defensie- en luchtvaartsector, en steunt de hervorming van het Amerikaanse Committee on Foreign Investments; verzoekt de Commissie ...[+++]

56. appuie les mesures de facilitation des investissements et la suppression progressive de tous les obstacles aux investissements transatlantiques par a) la convergence des normes comptables, b) une situation comparable dans les marchés financiers, c) une politique de concurrence mutuellement équitable et d) la suppression progressive des mesures protectionnistes qui subsistent encore dans certains secteurs; s'interroge sur les restrictions à la propriété qui subsistent aux États-Unis, particulièrement dans les secteurs de la défense et de l'aviation, et est en faveur de la réforme de la commission américaine sur les investissements ét ...[+++]


In haar advies van juli 1997 stelde de Europese Commissie dat de Tsjechische Republiek reeds aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de overname van het vervoersacquis en dat de overname van het acquis van de interne markt in de desbetreffende sector geen onoverkomelijke problemen zal opleveren.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la République tchèque avait fait des progrès notables dans la reprise de l'acquis communautaire en matière de transport et que le secteur des transports ne devait pas poser de grosses difficultés quant à la reprise de l'acquis communautaire concernant le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor overname atis real international' ->

Date index: 2021-11-05
w