Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voor 2002 aanzienlijke besnoeiingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.


Uit de nieuwe systeemaudits die de Commissie in 2002 heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen in de kandidaat-lidstaten door te lichten, blijkt dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar overeenstemming met de relevante bepalingen van de ISPA-verordening.

Les nouveaux audits de système entrepris par la Commission en 2002 pour évaluer les systèmes de contrôle et de gestion dans les pays candidats indiquent que des progrès significatifs ont été faits pour satisfaire aux exigences en la matière fixées dans le règlement ISPA.


Rekening houdend met de overwegingen van het SEAC met betrekking tot de betaalbaarheid en de lastenverdeling, is de Commissie van mening dat de voorgestelde beperking de geconstateerde risico's zou aanpakken zonder aanzienlijke lasten voor het bedrijfsleven, de toeleveringsketen of de consumenten met zich mee te brengen.

Compte tenu des considérations du CASE sur l'accessibilité économique et les effets de répartition, la Commission considère que la restriction proposée devrait permettre de parer aux risques connus, sans faire peser de charge importante sur l'industrie, la chaîne d'approvisionnement ou les consommateurs.


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Compte tenu de l’évolution technologique des véhicules et de la production croissante de biocarburants, la Commission européenne a proposé, en 2007, une révision des spécifications relatives à la qualité des carburants de la directive 98/70/CE.


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Compte tenu de l’évolution technologique des véhicules et de la production croissante de biocarburants, la Commission européenne a proposé, en 2007, une révision des spécifications relatives à la qualité des carburants de la directive 98/70/CE.


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Compte tenu de l’évolution technologique des véhicules et de la production croissante de biocarburants, la Commission européenne a proposé, en 2007, une révision des spécifications relatives à la qualité des carburants de la directive 98/70/CE.


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Compte tenu de l’évolution technologique des véhicules et de la production croissante de biocarburants, la Commission européenne a proposé, en 2007, une révision des spécifications relatives à la qualité des carburants de la directive 98/70/CE.


Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.


Art. 9. De uitgaven waarvoor de in artikel 1 bedoelde subsidie wordt verleend, bestaan uit kosten die rechtstreeks verbonden zijn met acties die van 1 januari tot 31 december 2002 in de gerechtigde gemeenten door de commissie " PSI" worden voorgesteld.

Art. 9. Les dépenses admissibles au titre de la subvention visée à l'article 1 sont constituées par les frais directement liés aux actions proposées par la commission PSI dans les communes bénéficiaires durant la période du 1 janvier au 31 décembre 2002.


In haar verslag van oktober 2002 constateerde de Commissie dat er aanzienlijke vooruitgang was geboekt ten aanzien van de goedkeuring van het acquis op het gebied van de EMU, doordat in juni 2002 de wet op de Bank van Slovenië is goedgekeurd.

Dans son rapport d'octobre 2002, la Commission constate des progrès significatifs dans l'adoption de l'acquis relatif à l'UEM, en approuvant, en juin 2002, la loi sur la Banque de Slovénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor 2002 aanzienlijke besnoeiingen voorgesteld' ->

Date index: 2025-07-19
w