Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Traduction de «commissie verzonden oorspronkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

la Commission peut modifier sa proposition initiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze informatie wordt verzonden binnen dertig kalenderdagen vanaf de datum waarop de Commissie de oorspronkelijke melding heeft toegezonden.

Ces informations doivent être communiquées dans un délai de 30 jours civils à partir de la date d’envoi de la notification initiale de la Commission.


Mevrouw Lizin wijst erop dat het voorstel oorspronkelijk naar de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden verzonden was maar dat deze meende dat het meer aangewezen was dat het voorstel in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zou worden onderzocht.

Mme Lizin signale que la proposition avait été renvoyée initialement à la commission des Finances et des Affaires économique, mais que celle-ci a jugé préférable que la proposition soit examinée par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Over dit wetsvoorstel, dat oorspronkelijk op 14 oktober 1999 verzonden werd naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden werd op 17 november 1999 een advies gevraagd aan de commissie voor de Justitie.

Initialement renvoyée, le 14 octobre 1999, à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, la proposition de loi a fait l'objet, le 17 novembre 1999, d'une demande d'avis à la commission de la Justice.


Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.

Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.

Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.


Het wetsvoorstel 5-1881/1 tot aanvulling van artikel 433novies van het Strafwetboek van de heer Gérard Deprez c.s. werd op 7 december 2012 ingediend en werd oorspronkelijk naar de commissie voor de Justitie verzonden.

La proposition de loi nº 5-1881/1 complétant l'article 433novies du Code pénal, de M. Gérard Deprez et consorts, a été déposée le 7 décembre 2012 et initialement transmise à la commission de la Justice.


Het antwoord van Frankrijk is samen met gegevens over bepaalde wijzigingen in het oorspronkelijke herstructureringsplan aan de Commissie verzonden bij brief van 15 maart 2004.

La réponse de la France, à laquelle étaient joints des éléments concernant certains réaménagements du plan de restructuration initialement envisagé, a été adressée à la Commission par courrier du 15 mars 2004.


Bovendien merkt de Commissie op dat als gevolg van de achterstand in de betalingen, zoals valt af te leiden uit de brief van het ministerie van industrie en energie (MINER) die op 22 december 1997 is verzonden en andere aan de Commissie toegezonden documentatie, de terugbetalingen die de onderneming in 1999 en 2000 heeft verricht, veel hoger zijn dan die welke in het oorspronkelijke plan waren voorzien.

La Commission constate en outre que les remboursements que l'entreprise a effectués en 1999 et 2000 sont bien supérieurs aux prévisions du plan initial, du fait des retards de paiement, comme il ressort de la lettre du ministère de l'industrie et de l'énergie (MINER) portant comme date d'enregistrement de sortie le 22 décembre 1997, et d'autres documents transmis à la Commission.


In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts betreft.

En réponse à la mise en demeure initiale envoyée par la Commission, le Royaume-Uni a assurément offert sa coopération en vue d'améliorer la situation, mais cette réponse montrait clairement qu'en raison d'une grave pénurie de vétérinaires dans le Royaume-Uni, il serait impossible de répondre à bref délai aux exigences de la législation de l'UE quant à la fréquence des inspections par le vétérinaire officiel.


Na een zorgvuldig onderzoek heeft de Commissie in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar verzonden, waarin zij waarschuwde dat de samenwerkingsovereenkomst, zoals deze oorspronkelijk was opgevat, niet kon worden vrijgesteld, aangezien ze de concurrentie zou uitschakelen op nagenoeg alle 33 routes tussen Oostenrijk en Duitsland, zodat reizigers geen vrije keuze van luchtvaartmaatschappij meer zouden hebben en de prijzen waar ...[+++]

Après un examen approfondi, la Commission a publié une communication des griefs en mai 2001, dans laquelle elle déclarait que l'accord de coopération, dans sa forme initiale, ne pouvait pas bénéficier d'une exemption, dans la mesure où il éliminerait la concurrence sur la quasi-totalité des 33 liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne, ce qui ne laisserait plus aucun choix aux voyageurs et entraînerait selon toute vraisemblance une hausse des prix.




D'autres ont cherché : commissie verzonden oorspronkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzonden oorspronkelijke' ->

Date index: 2024-04-15
w