Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verleent eveneens " (Nederlands → Frans) :

Verder steunt de EU de samenwerking tussen de WTO en het IAB op het vlak van de relatie tussen werkgelegenheid/het sociale beleid en de handel. De Commissie verleent eveneens actieve steun aan de ontwikkeling van indicatoren van waardig werk en het onderzoeken van het verband tussen handel, werkgelegenheid en waardig werk in de context van het thematisch programma voor menselijke en sociale ontwikkeling 2007-2013 ("investeren in mensen").

De surcroît, l’UE soutient la coopération OMC-OIT sur le lien entre le travail/la politique sociale et le commerce, et la Commission soutient activement le développement d’indicateurs de travail appropriés et l’évaluation du lien entre le commerce, l’emploi et un travail décent dans le contexte du programme thématique 2007-2013 sur le développement humain et social («investir dans les ressources humaines»).


Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.

Étant donné que l'Agence aide déjà la Commission à contrôler des organismes agréés, lui permettre d'aider aussi les États membres assurerait une efficacité accrue et réduirait les pressions exercées sur les budgets des États membres.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen eveneens in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

De même, les régions que la Commission autorise à maintenir l'interdiction des plantations peuvent, en accord avec les opérateurs desdites appellations d'origine ou indications géographiques, autoriser une augmentation de la masse végétale proportionnelle au développement de la commercialisation qui est escompté, de manière à continuer à garantir un équilibre entre l'offre et la demande.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen eveneens in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

De même, les régions que la Commission autorise à maintenir l'interdiction des plantations peuvent, en accord avec les opérateurs desdites appellations d'origine ou indications géographiques, autoriser une augmentation de la masse végétale proportionnelle au développement de la commercialisation qui est escompté, de manière à continuer à garantir un équilibre entre l'offre et la demande.


Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen CEN, Cenelec en ETSI en de Europese Commissie en de Europese Vrijhandelsassociatie van 28 maart 2003 (4) regelen de partnerschapsrelaties tussen enerzijds de Europese normalisatie-instellingen en anderzijds en de Gemeenschap en de Europese Vrijhandelsassociatie, die eveneens steun verleent voor de Europese normalisatie.

Des orientations générales pour la coopération entre le CEN, le Cenelec et l'ETSI et la Commission européenne et l'Association européenne de libre-échange (AELE) du 28 mars 2003 (4) fixent les relations de partenariat entre, d'une part, les organismes européens de normalisation et, d'autre part, la Communauté et l'AELE, qui intervient également en soutien de la normalisation européenne.


Nu is dat echter wel door beide zijden overeengekomen. Gezien het feit dat verschillende punten die door Rusland aan de orde zijn gesteld, niet alleen betrekking hebben op exporten van andere lidstaten via Polen, maar ook op de Europese Gemeenschapswetgeving als geheel, verleent dit de Commissie eveneens een rechtsgeldige status om bij deze discussies betrokken te worden.

Toutefois, comme non seulement les deux parties se sont à présent mises d’accord, mais aussi certaines des questions soulevées par la Russie portent également sur des exportations d’autres États membres qui transitent par la Pologne et sur la législation communautaire en général, la Commission est juridiquement autorisée à prendre part à ces discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verleent eveneens' ->

Date index: 2021-06-20
w