Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verklaarde mevrouw » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur van de Commissie juridische zaken, mevrouw Van den Burg, heeft zich bereid verklaard volledig te participeren in de werkzaamheden van de Commissie economische en monetaire zaken op het gebied van bovengenoemd voorstel voor een besluit van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen.

Mme Van den Burg, rapporteure nommée par la commission des affaires juridiques pour la proposition susmentionnée de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme communautaire de soutien à des activités spécifiques dans le domaine des services financiers, de l'information financière et du contrôle des comptes est prête à participer pleinement aux travaux de la commission des affaires économiques et monétaires sur ce sujet.


In het debat over het jaarverslag van de Ombudsman over 2002 op 25 september 2003 verklaarde mevrouw Loyola de Palacio, ondervoorzitter van de Commissie, dat de ontwerpgrondwet een rechtsgrond bevat voor toekomstige wetgeving inzake goed administratief gedrag.

Pendant le débat sur le rapport annuel 2002 du Médiateur, le 25 septembre 2003, la vice-présidente de la Commission Loyola de Palacio a déclaré que le projet de traité constitutionnel contenait une base juridique pour une future législation sur la bonne conduite administrative.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, naar aanleiding van wat de vorige spreker en sommige anderen hebben verklaard, moet ik zeggen dat ik niet pas gisteren een visie heb gehoord. Integendeel: de Europese gedachte is de visie.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, pour répondre à ce qu’ont déclaré l’orateur précédent et d’autres députés, je dois dire que je n’ai pas eu une vision hier uniquement. Au contraire, l’idéal européen est la vision, car il s’agit d’un idéal qui nous apporte depuis des décennies la paix et la prospérité, que peu de régions du monde au cours de l’histoire ont connues.


Over de financiële gevolgen van de administratieve hervorming van de Commissie verklaarde mevrouw SCHREYER voorts dat de Commissie vooralsnog niet om extra ambten denkt te vragen maar haar doelstellingen hoofdzakelijk door herschikking van ambten zal trachten te bereiken.

En ce qui concerne l'impact financier de la réforme administrative de la Commission, Mme SCHREYER a encore déclaré que la Commission n'avait pas l'intention de demander des postes supplémentaires pour le moment mais qu'elle s'efforcerait d'atteindre les objectifs de l'exercice en cours essentiellement par le biais de redéploiements.


Op 26 september 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van de Lloyd's-petities 1273/1997, ingediend door mevrouw X, 71/1999, ingediend door de heer M. Anstey, 207/2000, ingediend door de heer R. Harrison, 318/2000, ingediend door mevrouw C. Mackenzie-Smith, 709/2000, ingediend door de heer G. Stamp en 127/2002, ingediend door dr. F. Schleicher naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale. De Commissie verzoekschriften verklaarde ...[+++]

Au cours de sa réunion du 26 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait renvoyé les pétitions 1273/1997 de M. X, 71/1999 de M Anstey, 207/2000 de M. Harrisson, 318/2000 de Mme Mackenzie-Smith, 709/2000 de M. G. Stamp, 127/2002 de F. Schleicher à la commission des pétitions, compétente au fond. La commission des pétitions a déclaré les pétitions recevables et a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 175, paragraphe 1, du règlement.


Mevrouw Diamantopoulou, lid van de Commissie, verklaarde verheugd te zijn over de goedkeuring van deze doelstellingen van de Commissie.

Madame la Commissaire Diamantopoulou a déclaré : « Je suis heureuse de voir que la Commission a adopté des objectifs quantifiés.


Na de vaststelling van het voorstel verklaarde mevrouw BJERREGAARD, lid van de Commissie: "De voornaamste doelstelling van het voorstel is strenge en uniforme normen voor het storten van afvalstoffen in de Europese Unie in te voeren en de afvalpreventie via hergebruik en nuttige toepassing te stimuleren.

À l'occasion de l'adoption de la nouvelle proposition, madame BJERREGAARD, commissaire responsable de l'environnement, a fait la déclaration suivante : "L'objectif principal de la proposition est d'établir des normes élevées et uniformes pour l'élimination des déchets dans l'Union européenne et de favoriser la prévention des déchets grâce au recyclage et à la valorisation des déchets.


Ten overstaan van de Enquêtecommissie heeft mevrouw Cresson, destijds lid van de Commissie, verklaard: "De concurrentie lijkt vaak een doel op zich.

Durant son audition devant la Commission d'Enquête, Mme Cresson, Commissaire en titre, a déclaré : "La concurrence apparaît souvent comme une fin en soi.


Bovendien was het, om de tuinbouwsector niet in moeilijkheden te brengen en geen verlies aan arbeidsplaatsen in deze sector te riskeren, belangrijk dat de Commissie zou voorstellen het verlaagde tarief dat in verschillende Lid-Staten wordt toegepast te handhaven en een verlaagd tarief ook te creëren voor andere Lid-Staten die dit zouden wensen", verklaarde mevrouw Scrivener. 1. Het verslag Dit verslag van de Commissie over de onderlinge aanpassing van de BTW-tarieven in de Gemeenschap was gev ...[+++]

Par ailleurs, pour ne pas mettre en difficulté le secteur de l'horticulture, et risquer des suppressions d'emplois dans ce secteur, il était important que la Commission propose de maintenir le taux réduit appliqué dans plusieurs Etats membre et d'ouvrir cette possibilité de taux réduit aux autres Etats membres qui le souhaiteraient", a précisé Madame Scrivener. 1. Le Rapport Ce rapport de la Commission sur le rapprochement des taux de TVA dans la Communauté avait été demandé par le Conseil lors de l'adoption de la directive de 1992 sur les taux.


Ten slotte verklaarde mevrouw Gradin grote nadruk te zullen leggen op de werkzaamheden in de groep "Gelijke kansen" van de Commissie.

Mme Anita Gradin a également déclaré qu'elle accorderait une grande importance aux travaux effectués par le groupe des commissaires pour l'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verklaarde mevrouw' ->

Date index: 2022-07-23
w