Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

Het betreft hier natuurlijk in de eerste plaats een persoonlijke verantwoordelijkheid van de hulpverlener, maar, zoals de Europese Commissie het ook opmerkt, denk ik dat het belangrijk is om er op te wijzen dat zijn eventuele werkgever hier ook een verantwoordelijkheid draagt.

S’il s’agit bien entendu au premier chef d’une responsabilité personnelle du prestataire, et comme la commission européenne le relève également, je pense important de souligner qu’il s’agit également d’une responsabilité de son employeur éventuel.


Zoals de Raad van State benadrukt, is het belangrijk dat in een rechtsstaat bekend is wie uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie.

En effet, comme le souligne le Conseil d'État, il importe de savoir, dans un État de droit, qui assume politiquement et civilement la responsabilité des décisions de la Commission.


De minister van Justitie is dan ook degene die uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie ».

Il appartient dès lors au ministre de la Justice d'assumer, du point de vue politique et civil, la responsabilité des décisions de la commission ».


Het antwoord op deze vragen dient de commissie in staat te stellen zich een oordeel te vormen over wie de verantwoordelijkheid draagt voor het mandaat waarmee de UNAMIR-troepen werden uitgestuurd en voor de weigering om dit mandaat aan te passen.

La réponse à ces questions doit permettre à la commission de se forger une opinion sur la question de savoir qui est responsable du mandat dans le cadre duquel les troupes de la Minuar ont été envoyées au Rwanda et du refus de l'adapter.


Dit centraal verbindingsbureau (BTW) draagt de primaire verantwoordelijkheid voor de contacten met de andere lidstaten en met de Commissie op het gebied van de administratieve samenwerking, conform de artikelen 2 en 4 van de Verordening.

Ce bureau central de liaison (TVA) est le responsable privilégié des contacts avec les autre Etats membres et avec la Commission dans le domaine de la coopération administrative, conformément aux articles 2 et 4 du Règlement.


Terwijl de Commissie de algehele verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de EU‑begroting, wordt het beheer van de landbouw‑ en cohesieuitgaven gedeeld met de lidstaten.

Tandis que la Commission est globalement responsable de l'exécution du budget de l'UE, la gestion des dépenses agricoles et de cohésion est partagée avec les États membres.


Overeenkomstig het initiatiefrecht dat de Commissie op grond van de Verdragen heeft, draagt zij zelf de politieke verantwoordelijkheid voor hetgeen zij ter tafel brengt.

Cependant, la Commission assume seule la responsabilité politique de ce qu’elle propose, conformément au droit d’initiative que lui confèrent les traités.


De minister heeft daarom het statuut toegelicht. Hij verklaarde dat " deze commissie een administratieve overheid is die ressorteert onder het ministerie van Justitie. De minister van Justitie is dan ook degene die uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie" .

Le ministre a donc explicité le statut, précisant que cette commission est une autorité administrative relevant du ministère de la Justice et que le ministre de la Justice assume dès lors la responsabilité politique et civile des décisions de cette commission.


De Commissie is zich ervan bewust dat zij een algemene verantwoordelijkheid voor begrotingsaangelegenheden draagt, doch wenst erop te wijzen dat in een grote meerderheid van de gevallen de Lid-Staten de grootste verantwoordelijkheid dragen : ongeveer vier vijfden van alle EU-uitgaven gaan door hun handen.

La Commission reconnaît sa responsabilité générale dans le domaine budgétaire, tout en soulignant que, dans la très grande majorité des cas, la responsabilité première incombe aux Etats membres dans la mesure ou quatre cinquièmes de la totalité des dépenses de l'UE passent dans leurs mains.


De Commissie draagt als uitvoerende instantie de verantwoordelijkheid voor de initiatieven die zij collectief noodzakelijk acht.

Et en tant qu’exécutif, la Commission doit assumer la responsabilité des initiatives que l’ensemble de ses membres jugent nécessaires.


w