Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie vastgestelde kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijziging ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een landbouwareaal in een staat houden die begrazing of teelt mogelijk maakt zonder dat daarvoor voorbereidende activiteiten nodig zijn die verder gaan dan activiteiten op basis van de gebruikelijke landbouwmethoden en -machines, op basis van criteria die de lidstaten bepalen aan de hand van een door de Commissie vastgesteld kader, of

le maintien d'une surface agricole dans un état qui la rend adaptée au pâturage ou à la culture sans action préparatoire allant au-delà de pratiques agricoles courantes ou du recours à des machines agricoles courantes, sur la base de critères à définir par les États membres en se fondant sur un cadre établi par la Commission, ou


Nadat de Commissie heeft besloten dat aan de voorwaarden is voldaan, en de bank in afwikkeling heeft geplaatst, neemt de afwikkelingsraad binnen het door de Commissie vastgestelde kader besluiten over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en over de toewijzing van middelen uit het Fonds.

Quand la Commission estime qu'il y a lieu d'engager une telle procédure, le CRU décide, dans le cadre fixé par la Commission, des instruments de résolution à utiliser et de l'allocation des ressources du Fonds.


In het door de Commissie vastgestelde kader werd ook onvoldoende verduidelijkt welke controles de lidstaten moeten uitvoeren om de juiste berekening van toeslagrechten te waarborgen, en de kwaliteit van de controlesystemen van de lidstaten liep uiteen.

Le cadre mis en place par la Commission n'établissait pas de façon suffisamment claire quels contrôles les États membres devaient effectuer pour assurer le calcul correct des droits au paiement, et les systèmes de contrôle des différents États membres étaient de qualité variable.


1. Binnen het door de Commissie vastgestelde kader bestaat het instrument van de verkoop van de onderneming in de overdracht aan een koper die geen overbruggingsinstelling is, van het volgende:

1. Dans le cadre arrêté par la Commission, la cession d'activités consiste à transférer à un acquéreur qui n’est pas un établissement-relais:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij gebreke van een gemeenschappelijk door de Commissie vastgesteld kader, als bedoeld in lid 3, stelt de managementautoriteit een methode voor het ter plaatse uitvoeren van controles voor, en de auditautoriteit een methode voor audits, ter goedkeuring door de Commissie.

4. En l'absence d'un cadre commun établi par la Commission tel que visé au paragraphe 3, l'autorité de gestion soumet une proposition de méthodologie pour la réalisation de vérifications sur place et l'autorité d'audit soumet une proposition de méthodologie pour la réalisation d'audits, destinées à être approuvées par la Commission.


4. Bij gebreke van een gemeenschappelijk door de Commissie vastgesteld kader, als bedoeld in lid 3, stelt de managementautoriteit een methode voor het ter plaatse uitvoeren van controles voor, en de auditautoriteit een methode voor audits, ter goedkeuring door de Commissie.

4. En l'absence d'un cadre commun établi par la Commission tel que visé au paragraphe 3, l'autorité de gestion soumet une proposition de méthodologie pour la réalisation de vérifications sur place et l'autorité d'audit soumet une proposition de méthodologie pour la réalisation d'audits, destinées à être approuvées par la Commission.


Dat kwam er nadat de Commissie in een beschikking uit juli 2008 had vastgesteld dat de autonome regio Sardinië aan sommige hotelbedrijven steun had verleend die in strijd was met de voorwaarden in het door de Commissie goedgekeurde kader.

Celui-ci faisait suite à une décision de la Commission de juillet 2008 constatant que la région autonome de Sardaigne a aidé certaines sociétés hôtelières en violation des conditions fixées dans le cadre approuvé par la Commission.


Het in Berlijn vastgestelde kader hield niet volledig rekening met het noordelijke deel van Cyprus. De Commissie stelt daarom voor dit kader aan te passen in de context van een politieke regeling.

Le cadre financier de Berlin n'ayant pas pleinement pris en compte la partie nord de Chypre, la Commission propose d'adapter ce cadre en y intégrant l'hypothèse d'un règlement politique.


Het gaat om een programma in het kader van het op 15 juni 1994 door de Commissie vastgestelde communautaire initiatief INTERREG II (voltooiing van de energienetten).

Ce programme s'intègre dans le contexte de l'Initiative Communautaire INTERREG II (achèvement des réseaux d'énergie), décidée le 15 juin 1994 par la Commission.


Op grond van het op 14 juni 1994 bij de Commissie geregistreerde antwoord van de Bondsregering en de inlichtingen, die zij de Commissie mededeelde in het kader van de Toezichtprocedure, heeft de Commissie vastgesteld dat de Treuhandanstalt aan EKO Stahl continu leningen ter dekking van de verliezen alsmede garanties voor investeringsleningen van de nationale Kreditanstalt für Wiederaufbau verstrekt.

La Commission a constaté que la Treuhandanstalt octroie de manière continue à EKO Stahl des prêts d'associé destinés à couvrir ses pertes et se porte garante pour des prêts à l'investissement consentis par le Kreditanstalt für Wiederaufbau (établissement financier public pour la reconstruction).




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie vastgestelde kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastgestelde kader' ->

Date index: 2023-05-03
w