Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vastgelegde termijnen " (Nederlands → Frans) :

1. Uiterlijk in het vierde volledige kalenderjaar van uitvoering van de toepassingsverordening legt de Administratieve Commissie een vergelijkend verslag over inzake de in artikel 67, leden 2, 5 en 6, van de toepassingsverordening vastgelegde termijnen.

1. Au plus tard la quatrième année civile complète après l’entrée en vigueur du règlement d’application, la commission administrative présente un rapport comparatif sur les délais fixés à l’article 67, paragraphes 2, 5 et 6, du règlement d’application.


Om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad de in artikel 290 VWEU bedoelde rechten kunnen uitoefenen binnen de in elke basishandeling vastgelegde termijnen, zendt de Commissie in de volgende perioden geen gedelegeerde handelingen toe:

Afin de permettre au Parlement européen et au Conseil d'exercer les droits prévus par l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dans les délais fixés dans chaque acte de base, la Commission ne transmet aucun acte délégué pendant les périodes suivantes:


In een verklaring betreffende de inachtneming van de termijnen voor de afhandeling van de medebeslissingsprocedure worden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen te waarborgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk wordt afgehandeld en de in artikel 189 B vastgelegde termijnen worden in acht genomen.

Une déclaration sur le respect des délais pour le déroulement de la procédure de codécision invite la Commission, le Conseil et le Parlement européen à garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible et à respecter les délais fixés à l'article 189 B, qui ne pourront être prolongés qu'en cas d'absolue nécessité.


In een verklaring betreffende de inachtneming van de termijnen voor de afhandeling van de medebeslissingsprocedure worden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen te waarborgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk wordt afgehandeld en de in artikel 189 B vastgelegde termijnen worden in acht genomen.

Une déclaration sur le respect des délais pour le déroulement de la procédure de codécision invite la Commission, le Conseil et le Parlement européen à garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible et à respecter les délais fixés à l'article 189 B, qui ne pourront être prolongés qu'en cas d'absolue nécessité.


Tegelijk werd geremedieerd aan een oud euvel inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, dat in de vakliteratuur omschreven werd als de « geïnstitutionaliseerde onzekerheid » : er wordt een duidelijke procedure voorzien, met vastgelegde termijnen, die uitmondt in een tegensprekelijk debat voor een multidisciplinaire commissie, wat de rechtszekerheid waarborgt en de rechten van de verdediging erkent.

On a par ailleurs remédié à un vieux mal de la libération conditionnelle que la littérature spécialisée appelait « l'insécurité institutionnalisée » : on prévoit une procédure claire, assortie de délais précis, qui aboutit à un débat contradictoire devant une commission multidisciplinaire, ce qui garantit la sécurité juridique et respecte les droits de la défense.


Als een eis in overeenstemming met lid 1 van dit artikel wordt medegedeeld aan de Commissie na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport uit hoofde van artikel 14, lid 2, van deze richtlijn, dan wel na ontvangst van het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid uit hoofde van artikel 6, lid 6, en artikel 18, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1829/2003, worden de termijnen die in artikel 15 van deze richtlijn zijn vastgelegd om een sc ...[+++]

Lorsqu'une requête en vertu du paragraphe 1 du présent article est communiquée à la Commission après la date de diffusion du rapport d'évaluation visé à l'article 14, paragraphe 2, de la présente directive, ou après réception de l'avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments visé à l'article 6, paragraphe 6, et à l'article 18, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1829/2003, les délais établis à l'article 15 de la présente directive concernant l'octroi de l'autorisation écrite ou, selon le cas, aux articles 7 et 19 du règlement (CE) no 1829/2003 concernant la présentation, au comité, d'un projet de décision à prendre, peuvent être ...[+++]


Paragraaf 1, vierde lid, van artikel 9 bepaalt dat « de specifieke doeleinden van de gegevensbank, de juiste categorieën van de behandelde gegevens en inlichtingen, de termijnen van bewaring van de gegevens, de modaliteiten van toegang en mededeling en de modaliteiten van verwijdering door de Koning worden vastgelegd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de Bescherming van de per ...[+++]

Le § 1 , alinéa 4, de l'article 9, précise que les finalités spécifiques de la banque de données, les catégories précises de données et d'informations traitées, les délais de conservation des données, les modalités d'accès et de communication, les modalités d'effacement sont déterminés par le Roi par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


Bovendien is geen enkele economie in staat om haar evenwicht terug te vinden binnen termijnen als die welke door de Europese Commissie zijn vastgelegd.

En outre, aucune économie n'est capable d'assumer un retour à l'équilibre dans les délais tels qu'ils sont fixés par la Commission européenne.


1. Voor de opstelling van uitvoeringsbepalingen verstrekt de Commissie een mandaat aan Eurocontrol of, indien gepast, aan een ander orgaan, waarin de uit te voeren taken en het tijdschema daarvoor wordt vastgelegd, met inachtneming van de termijnen die in de onderhavige verordening zijn vastgelegd.

1. Aux fins de l’élaboration des mesures d’exécution, la Commission peut confier des mandats à Eurocontrol ou, le cas échéant, à un autre organe, en précisant les tâches à effectuer et le calendrier correspondant et en tenant compte des délais applicables fixés par le présent règlement.


Als een eis in overeenstemming met lid 1 van dit artikel wordt medegedeeld aan de Commissie na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport uit hoofde van artikel 14, lid 2, van deze richtlijn, dan wel na ontvangst van het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid uit hoofde van artikel 6, lid 6, en artikel 18, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1829/2003, worden de termijnen die in artikel 15 van deze richtlijn zijn vastgelegd om een sc ...[+++]

Lorsqu'une requête en vertu du paragraphe 1 du présent article est communiquée à la Commission après la date de diffusion du rapport d'évaluation visé à l'article 14, paragraphe 2, de la présente directive, ou après réception de l'avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments visé à l'article 6, paragraphe 6, et à l'article 18, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1829/2003, les délais établis à l'article 15 de la présente directive concernant l'octroi de l'autorisation écrite ou, selon le cas, aux articles 7 et 19 du règlement (CE) no 1829/2003 concernant la présentation, au comité, d'un projet de décision à prendre, peuvent être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastgelegde termijnen' ->

Date index: 2024-05-03
w