Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vastberaden werken " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten en andere belanghebbenden wordt verzocht actief met de Commissie te werken aan een systematische en vastberaden uitvoering van de prioriteiten die in deze agenda als onderdeel van hun nationale onderwijs- en opleidingshervormingen worden voorgesteld.

Les États membres et les autres parties intéressées sont invités à collaborer activement avec la Commission à la mise en œuvre systématique et énergique des priorités proposées dans le programme qui fait l’objet de la présente communication, dans le cadre des différentes réformes nationales de l'éducation et de la formation.


De Commissie is voornemens vastberaden bij te dragen aan de verwezenlijking van dit doel en daarbij nauw samen te werken met de betrokken actoren, de partnerlanden en -regio's en de internationale en regionale organisaties.

La Commission entend contribuer résolument à la mise en œuvre de cet objectif, en étroite coopération avec les acteurs concernés, pays et régions partenaires et organisations internationales et régionales.


20. verzoekt de Commissie met klem haar kernvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastberaden te verdedigen tegen initiatieven van lidstaten en van de Raad om haar ambities te doen verwateren en af te zwakken tot de huidige status quo, en moedigt haar ertoe aan om het toepassingsgebied en de doeltreffende toepassing van sociale en milieuvoorwaarden voor de uitkering van rechtstreekse betalingen aan landbouwers verder uit te werken, opdat de ...[+++]

20. invite instamment la Commission à défendre fermement ses principales propositions sur la réforme de la politique agricole commune contre les initiatives des États membres et du Conseil visant à modérer ses ambitions pour maintenir le statu quo et l'encourage à apporter davantage de précisions sur les perspectives et la mise en œuvre efficace du conditionnement des paiements directs aux agriculteurs à des critères écologiques et sociaux, de manière à améliorer la durabilité des systèmes agricoles et alimentaires dans l'Union; rappelle que des écosystèmes sains, résistants et capables d'adaptation forment la base d'une croissance dura ...[+++]


Dit werk zal nu worden versneld, en inhakend op de geest van de zojuist door het Zweeds voorzitterschap gemaakte opmerkingen wil ik zeggen dat de Europese Commissie vastberaden is om met het Parlement samen te werken bij het bereiken van die doelstelling.

Nous allons accélérer les travaux et, dans l’esprit même des remarques qui viennent d’être faites par la Présidence suédoise, je veux faire connaître la détermination qui est celle de la Commission européenne à travailler avec le Parlement afin d’atteindre cet objectif.


9. stelt verontrust vast dat China de vrije wereldhandel in zeldzame aardmetalen en afgeleide producten blijft belemmeren en de beperkende maatregelen nog stringenter heeft gemaakt door de exportquota nu ook voor legeringen van zeldzame aardmetalen te verlagen; roept de Commissie ertoe op vastberaden met China samen te werken om overeenkomsten te bereiken die voor beide partijen voordelig zijn en stroken met het milieurecht en het internationaal handelsrecht;

9. observe avec préoccupation que la Chine continue à opposer des obstacles à la liberté de commercialiser les terres rares et leurs produits dérivés à l'échelle mondiale, ces obstacles ayant encore été renforcés par la réduction des quotas d'exportation qui incluent à présent des alliages de terres rares; invite la Commission à coopérer de façon déterminée avec la Chine pour conclure des accords mutuellement profitables et respectueux du droit environnemental et du droit commercial international;


45. verzoekt de lidstaten stimulansen voor werkgevers te ontwikkelen, zodat deze in micro- en kleine ondernemingen gemakkelijker kostenefficiënte en flexibele opleidingen kunnen aanbieden die zijn toegesneden op de behoeften van vrouwen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich vastberaden in te spannen voor de bestrijding van loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen, teneinde vóór 2020 het huidige loonverschil tussen mannen en vrouwen van 18 % weg te werken; ...[+++]

45. invite les États membres à mettre en place des mesures incitant les employeurs à proposer, dans les micro et petites entreprises, des actions de formation souples et économiquement efficaces, adaptées aux besoins des femmes, notamment des télétravailleuses; demande à la Commission et à tous les États membres de se montrer incisifs dans la lutte contre les inégalités salariales qui existent entre les hommes et les femmes, en vue de supprimer, d'ici à 2010, les discriminations salariales entre les hommes et les femmes, qui représentent actuellement un écart de 18 %;


Zij heeft daarbij haar bezorgdheid uitgesproken en erop aangedrongen direct informatie te ontvangen over de situatie en de te nemen maatregelen. Daarnaast blijft de Commissie vastberaden werken aan de mensenrechten, aangezien eerbiediging van de mensenrechten een cruciaal beginsel is van de externe betrekkingen van de Europese Unie.

Qui plus est, elle continue de travailler résolument sur la question des droits de l’homme, car le respect de ces derniers est un principe essentiel des relations extérieures de l’Union.


De Commissie is voornemens vastberaden bij te dragen aan de verwezenlijking van dit doel en daarbij nauw samen te werken met de betrokken actoren, de partnerlanden en -regio's en de internationale en regionale organisaties.

La Commission entend contribuer résolument à la mise en œuvre de cet objectif, en étroite coopération avec les acteurs concernés, pays et régions partenaires et organisations internationales et régionales.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Minist ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastberaden werken' ->

Date index: 2022-10-30
w