Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor juridische bijstand
Juridische Commissie
Overleggroep van de juridische diensten
Zesde Commissie

Vertaling van "commissie vanuit juridisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie voor juridische bijstand

commission d'aide juridique


commissie voor juridische bijstand

commission d'aide juridique


Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten

groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques


Juridische Commissie | Zesde Commissie

Commission des questions juridiques | Sixième Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dan is er nog dat wat ik tegen u moet zeggen vanuit juridisch oogpunt, alsook de twee punten waarop het standpunt van de Commissie – dat bestaat uit een juridische beoordeling door onze dienst en door mijn collega’s, de heer Šefčovič en de heer Oettinger – is gebaseerd.

Et puis il y a ce que je dois vous dire sur le plan juridique et les deux points sur lesquels la position collégiale de la Commission est fondée, qui sont une analyse juridique de notre service et de mes collègues, M. Šefčovič et M. Oettinger.


In hoeverre biedt de door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening de lidstaten een werkbare en vanuit juridisch oogpunt deugdelijke mogelijkheid om de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken of te verbieden?

Dans quelle mesure le projet de règlement proposé par la Commission permet-il aux États membres, de manière réaliste et juridiquement acceptable, de restreindre ou d'interdire la culture d'OGM sur leur territoire?


6. onderstreept dat onderstaande opmerkingen o.a. betrekking hebben op de inhoud van de voorstellen die de Commissie vanuit het oude juridische kader heeft gedaan en die nu achterhaald zijn, gelet op het juridische kader dat door het Verdrag van Lissabon wordt gecreëerd; herinnert eraan dat alle verwijzingen naar Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de procedures voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden als achterhaald moeten worden beschouwd;

6. souligne que les observations ci-après se rapportent, notamment, au contenu des propositions présentées par la Commission sous le précédent cadre juridique et qui sont maintenant caduques en raison du cadre juridique instauré par le traité de Lisbonne; souligne également que toute référence à la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission doit être considérée comme caduque;


Tegelijkertijd is er slechts in twee gevallen een beroep gedaan op artikel 228. Bij de kwestie van de lozingen in Griekenland is de zaak na zeer korte tijd verdaagd en voor het zwemwater in Spanje is de klacht op het laatste moment ingetrokken om redenen die zelfs de Commissie vanuit juridisch oogpunt dubieus acht.

En même temps, l’article 228 n’a servi qu’à deux reprises: une fois dans le cas des rejets de déchets grecs, avec une suspension après très peu de temps, et une fois dans le cas des eaux de baignade espagnoles, avec un retrait en dernière minute pour une question que la Commission elle-même reconnaît être assez douteuse du point de vue du droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik zei dat de Commissie en de regering de juiste kant op gaan en ik geloof met name dat we niet moeten stemmen over een resolutie die vol staat met onnauwkeurigheden en echte fouten vanuit juridisch oogpunt, ofwel die volstaat met juridische onwaarheden.

Je disais donc que la Commission et le gouvernement italien vont dans la bonne direction, et je crois que nous ne devrions pas voter une résolution qui est remplie d'inexactitudes, pleine d'erreurs juridiques.


Commissielid Fischer Boel beklemtoonde dat na uitvoerig overleg in de Commissie is geconcludeerd dat, vanuit juridisch oogpunt, de bovengenoemde verordeningen specifieke en gedetailleerde voorschriften bevatten met betrekking tot de algemene levensmiddelenwetgeving.

Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a souligné que, après des consultations approfondies au sein de la Commission, il avait été conclu que, d'un point de vue juridique, les règlements précités prévoyaient des règles spécifiques et détaillées concernant la législation générale en matière de denrées alimentaires.


De Commissie is van mening dat deze visie vanuit juridisch en logisch standpunt simpelweg onhoudbaar is.

La Commission estime qu'une telle vision des choses est inacceptable d'un point de vue juridique et logique.


ofschoon de Commissie initiatiefrecht heeft op het gebied van sectoriële wetgeving en vanuit juridisch oogpunt feitelijk verantwoordelijk is voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig genoemd artikel 274 van het EG-Verdrag, kunnen haar bevoegdheden worden beperkt door sectoriële wetgeving van de Raad en het Parlement,

quoique la Commission ait le droit d'initiative en matière de législation sectorielle et qu'elle soit, du point de vue juridique, véritablement responsable de l'exécution du budget en vertu de l'article 274 du traité déjà mentionné, ses compétences peuvent être limitées par la législation sectorielle adoptée par le Conseil et le Parlement;


Als rechtstreeks medewerker van de Directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging is hij verantwoordelijk voor de leiding en de goede werking van de Directie voor juridische studiën en geschillen en voor de betrekkingen met de geneesheren en de tandheelkundigen, inbegrepen de verantwoordelijkheid voor het opstellen van de nota's die vanuit die directie voorgelegd moeten worden aan de Algemene raad, het Verzekeringscomité en alle andere raden en commissies.

Collaborateur direct du Directeur général du Service des soins de santé, il est responsable de la direction et du bon fonctionnement de la Direction des études juridiques et contentieux et des relations avec le corps médical et le corps dentaire. Il est également responsable de la rédaction des notes que la direction doit soumettre au Conseil général, au Comité de l'assurance et à tous les autres conseils et commissions.


Overwegende dat het tussentijds verslag van 30 juni 1998 de behoeften van de Commissie heeft vastgelegd zowel vanuit het oogpunt van de behoeften inzake personeel en materieel als vanuit het oogpunt van een juridische, verruimde grondslag en dat de nodige middelen beschikbaar zullen zijn, zodat die in de loop van het tweede kwartaal 1999 volledig kunnen worden benut;

Considérant que le rapport intérimaire du 30 juin 1998 a établi les besoins de la Commission tant du point de vue personnel et matériel qu'au point de vue d'une base juridique, élargie, et que les moyens correspondants auront été réunis de façon à pouvoir être complètement utilisés au deuxième trimestre 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vanuit juridisch' ->

Date index: 2021-11-02
w