Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vandaag twee aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Om het platform te promoten en meer uitleg over genitale verminking van vrouwen te geven, presenteert de Europese Commissie vandaag twee video's: één voor deskundigen en één voor het algemene publiek.

Pour promouvoir la plateforme et fournir des explications supplémentaires sur les mutilations génitales féminines, la Commission présente aujourd'hui deux vidéos, l'une destinée aux acteurs de terrain, l'autre au grand public.


Om deze reden stelt de Commissie vandaag op basis van de aanbevelingen van de deskundigengroep op hoog niveau inzake duurzame financiering een stappenplan voor om de financiële sector een grotere rol te geven bij de verwezenlijking van een goed functionerende economie die tevens de ecologische en sociale doelstellingen haalt.

C'est pourquoi, sur la base des recommandations formulées par le groupe d'experts à haut niveau sur la finance durable, la Commission présente aujourd'hui une feuille de route destinée à dynamiser le rôle de la finance dans la mise en place d'une économie qui, tout en étant performante, servirait les objectifs environnementaux et sociaux.


De Europese Commissie heeft vandaag twee Europese burgerinitiatieven over de rechten van de burgers van de Unie geregistreerd in het kader van de uittreding van een lidstaat uit de EU en een derde voorstel met als titel "Stop Brexit" verworpen.

La Commission européenne a enregistré aujourd'hui deux initiatives citoyennes européennes consacrées aux droits des citoyens de l'Union dans le contexte du retrait d'un État membre de l'UE et a rejeté une troisième proposition intitulée «Stop Brexit».


Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.

Par ailleurs, la Commission a également émis ce jour, en vertu de l'article 43 du traité Euratom, un avis favorable assorti d'un certain nombre de recommandations concernant la compatibilité des projets d'investissement liés à l'exploitation à long terme des trois réacteurs nucléaires avec les objectifs du traité Euratom.


2. De goedkeuring door de Commissie van de aanbevelingen van de subcommissie geschiedt met een meerderheid van twee derde van de Commissieleden die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen.

2. La Commission approuve les recommandations de la Sous-Commission à la majorité des deux tiers des membres présents et votants.


Zoals eerder vermeld, heeft de Commissie op het gebied van consumentengeschillen twee aanbevelingen aangenomen betreffende de beginselen die van toepassing zijn op buitengerechtelijke organen die met de beslechting van ­ zowel binnenlandse als grensoverschrijdende ­ consumentengeschillen belast zijn.

Comme il a été indiqué précédemment, dans le domaine des conflits de consommation, la Commission a adopté deux recommandations sur les principes applicables aux organes extra judiciaires chargés de la résolution des litiges de consommation, tant nationaux que transnationaux.


Ook komen de indieners hierdoor tegemoet aan twee aanbevelingen van de bijzondere commissie die belast was met de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk (8) .

Qui plus est, nous répondons ainsi à deux recommandations de la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église (8) .


Het Adviescomité heeft twee aanbevelingen opgesteld betreffende het Comité van de Regio's : dat Comité moet uitdrukkelijk de bevoegdheid krijgen (i) om adviezen uit te brengen aan het Europees Parlement (en niet alleen aan de Raad en de Commissie) en (ii) om adviezen uit te brengen voor alle aangelegenheden in verband met de regionale ontwikkeling.

Le Comité d'avis a formulé deux recommandations relatives au Comité des Régions : il convient de reconnaître explicitement à ce Comité la compétence (i) d'adresser des avis au Parlement européen (et pas seulement au Conseil et à la Commission) et (ii) d'émettre des avis sur toutes les matières liées au développement régional.


Ook komen de indieners hierdoor tegemoet aan twee aanbevelingen van de bijzondere commissie die belast was met de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk (8) .

Qui plus est, nous répondons ainsi à deux recommandations de la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église (8) .


De Europese Commissie heeft twee reeksen aanbevelingen geproduceerd, één voor de ICT-sector en één voor de EU-lidstaten, om de EU dichter bij een energiezuinige en koolstofarme economie te brengen.

La Commission européenne a élaboré deux séries de recommandations, une pour le secteur des TIC et l'autre pour les États membres de l'UE, afin de faciliter le passage de l'UE à une économie présentant un meilleur rendement énergétique et des émissions de carbone plus faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vandaag twee aanbevelingen' ->

Date index: 2022-05-06
w