Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie van 2 september 2015 werden » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling van de Commissie van 2 september 2015 werden de prioriteiten van de EU voor de top samengevat: handhaving van internationaal humanitair recht; doeltreffende hulpverlening; nauwere samenwerking tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, met inbegrip van langdurige crises; partnerschap met lokale, nationale en regionale actoren; en efficiënte en voldoende financiering van humanitaire hulp.

La communication de la Commission du 2 septembre 2015 décrivait les priorités de l’Union pour ce sommet: faire respecter le droit humanitaire international; assurer l’efficacité de l’aide fournie; assurer une coopération plus étroite entre l’aide humanitaire et l’aide au développement, notamment dans les crises prolongées; établir des partenariats avec les acteurs locaux, nationaux et régionaux; fournir un financement humanitaire efficient et suffisant.


Aangezien er onvoldoende vooruitgang werd geboekt bij het aanpakken van deze kwestie heeft de Commissie in september 2015 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Roemeense autoriteiten werden gemaand om passende maatregelen te nemen voor 109 ongecontroleerde stortplaatsen die — hoewel niet meer in gebruik – nog altijd een bedreiging voor de menselijke gezondheid en het milieu vormden.

Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé, en septembre 2015, un avis motivé complémentaire enjoignant aux autorités roumaines de prendre les mesures appropriées sur les 109 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.


Om meningen over geoblocking en andere geografische discriminatie van consumenten in de EU te verzamelen, heeft de Commissie in september 2015 een openbare raadpleging gestart.

Afin de recueillir des avis sur le blocage géographique et d'autres discriminations fondées sur des critères géographiques auxquelles sont confrontés les consommateurs au sein de l'UE, la Commission a lancé une consultation publique en septembre 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1740 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1740 van de Commissie van 29 september 2015 tot 237e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1740 VAN DE COMMISSIE // tot 237e wijzig ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1740 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1740 de la Commission du 29 septembre 2015 modifiant pour la deux cent trente-septième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1740 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et enti ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1517 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1517 van de Commissie van 11 september 2015 tot 236e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1517 VAN DE COMMISSIE // tot 236e wijziging van Verordening ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1517 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1517 de la Commission du 11 septembre 2015 modifiant pour la deux cent trente-sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1517 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entit ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1492 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1492 van de Commissie van 3 september 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „tylvalosine” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1492 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „tylvalosine” betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1492 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1492 de la Commission du 3 septembre 2015 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «tylvalosine» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1492 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «tylvalosine»


De transactie werd bij de Commissie aangemeld op 24 september 2015, na een verwijzing van de mededingingsautoriteiten van Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 4, lid 5, van de concentratieverordening.

L’opération a été notifiée à la Commission le 24 septembre 2015, à la suite d’un renvoi par les autorités de concurrence de l’Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, comme le prévoit l’article 4, paragraphe 5, du règlement sur les concentrations.


De Commissie heeft op 28 augustus 2015 administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de inachtneming van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) verstuurd naar Cyprus, Duitsland, Griekenland, Hongarije en Italië. Daarnaast heeft zij op 11 september 2015 ook administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de goedkeuring en uitvoering van terugkeerbesluiten (Richtlijn 2008/115/EG) verstuurd naar Duitsland, Italië en Griekenland.

Récemment, la Commission a aussi envoyé, le 28 août 2015, des lettres administratives à Chypre, à l'Allemagne, à la Grèce, à la Hongrie et à l'Italie leur demandant des éclaircissements sur les moyens qu'ils mettent en œuvre pour faire respecter les dispositions du règlement EURODAC (UE/603/2013) et, le 11 septembre 2015, des lettres administratives à l'Allemagne, à l'Italie et à la Grèce les invitant à apporter des éclaircissements sur l'adoption et l'exécution des décisi ...[+++]


Na onderhandelingen die namens de Europese Gemeenschap door de Commissie werden gevoerd, bereikten de uitvoerende instanties van het ESA en de Commissie in september 2003 een overeenkomst over een gezamenlijke ontwerp-tekst voor een kaderovereenkomst. Deze ontwerp-tekst vormde de basis van het politiek akkoord van de Raad.

À la suite des négociations menées par la Commission au nom de la Communauté européenne, un accord a pu se dégager en septembre 2003 entre l'organe exécutif de l'ASE et la Commission sur un projet de texte commun en vue d'un accord-cadre. C'est sur ce projet de texte que le Conseil est parvenu à un accord politique.


Met betrekking tot Oostenrijk nam de Commissie op 30 april 2003 een deels positief, deels negatief besluit, waarbij alleen de compensatiebetalingen voor de periode na 14 september verboden werden (PB L 222 van 5.9.2003, blz. 33).

Une décision mixte, ne censurant que les indemnisations pour la même période dépassant le 14 septembre a été prise le 30 avril 2003 envers l'Autriche: (JO L 222 du 5 septembre 2003, p. 33).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie van 2 september 2015 werden' ->

Date index: 2023-12-28
w