Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie unaniem besloten " (Nederlands → Frans) :

De andere diensten van de Commissie werden geraadpleegd om doublures of overlappingen tussen de voor medefinanciering geselecteerde projecten en lopende projecten in andere DG’s te vermijden. In september 2006 heeft het Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) unaniem besloten medefinanciering te verlenen aan de geselecteerde voorstellen (voor de primaire lijst in totaal 39 008 234 euro).

Une consultation interservices a été organisée au sein de la Commission afin d'éviter la redondance ou le recoupement des projets sélectionnés en vue d'un cofinancement avec des projets en cours dans d'autres DG. En septembre 2006, le comité pour la mise en œuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) a décidé à l'unanimité de cofinancer les propositions sélectionnées (pour un total de 39 008 234 EUR sur la liste principale).


Bij deze wil ik U ervan op de hoogte stellen dat de Europese Commissie unaniem heeft besloten voorlopige rechten in te stellen op zonnepanelen uit China om de dumping van deze producten op de Europese markt tegen te gaan.

Je vous informe que la Commission européenne a décidé, à l’unanimité, d’instituer des droits provisoires sur les importations de panneaux solaires en provenance de la Chine afin de contrer le dumping dont ces produits font l’objet sur le marché européen.


Naar aanleiding van informatie van Frankrijk ten aanzien van de veiligheid van de in Honduras gecertificeerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air en met de unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie besloten een verbod op alle activiteiten van Rollins Air uitgesproken, in afwachting van de oplossing van verschillende, als eerste door Frankrijk signaleerde grote veiligheidsproblemen.

À la suite d’informations transmises par la France concernant la sécurité du transporteur aérien Rollins Air, certifié au Honduras , et avec le soutien unanime du comité de la sécurité aérienne, la Commission a décidé d’imposer une interdiction d’exploitation portant sur toutes les activités dans l’Union de ce transporteur en attendant qu’il soit remédié aux graves problèmes de sécurité signalés en premier lieu par la France.


Om ervoor te zorgen dat de activiteiten van bepaalde luchtvaartmaatschappijen geen veiligheidsrisico’s opleverden, heeft de Commissie met unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart besloten Jordan Aviation exploitatiebeperkingen op te leggen en drie vliegtuigen van het type Boeing 767 uit de vloot van die maatschappij die op de EU vlogen, de toegang te ontzeggen.

Afin d’écarter tout risque pour la sécurité résultant des activités de certains transporteurs aériens, la Commission a décidé, avec l’appui unanime du comité de la sécurité aérienne, d’imposer des restrictions d’exploitation à Jordan Aviation et d’exclure trois avions de type Boeing 767 de sa flotte en activité dans l’Union.


De andere diensten van de Commissie werden geraadpleegd om doublures of overlappingen tussen de voor medefinanciering geselecteerde projecten en lopende projecten in andere DG’s te vermijden. In september 2006 heeft het Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) unaniem besloten medefinanciering te verlenen aan de geselecteerde voorstellen (voor de primaire lijst in totaal 39 008 234 euro).

Une consultation interservices a été organisée au sein de la Commission afin d'éviter la redondance ou le recoupement des projets sélectionnés en vue d'un cofinancement avec des projets en cours dans d'autres DG. En septembre 2006, le comité pour la mise en œuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) a décidé à l'unanimité de cofinancer les propositions sélectionnées (pour un total de 39 008 234 EUR sur la liste principale).


Het eerste antwoord van dit Parlement, dat verwerping van het voorstel zelf betekende, werd destijds unaniem door de Commissie ontwikkelingssamenwerking besloten, met de eveneens unanieme steun van de drie andere medeadviserende commissies.

En effet, la première réponse émise par le Parlement visant à rejeter la proposition avait été adoptée à l’unanimité à l’époque par la commission du développement et soutenue également à l’unanimité par les trois autres commissions ayant émis un avis sur cette question.


Desondanks heeft onze commissie unaniem besloten dat de ontwerpovereenkomst tussen Noorwegen en het Waarnemingscentrum een goede gelegenheid biedt om nog eens te benadrukken dat de verordening over het Waarnemingscentrum diepgaand moeten worden herzien om de doelmatigheid en de betrouwbaarheid van het centrum te garanderen. Een dergelijke herziening kan mede worden gekoppeld aan het voorstel voor een verordening van de Raad ter aanpassing van de oprichtingsverordening van het Waarnemingscentrum, bedoeld om de deelname van kandidaat-lidstaten aan de werkzaamheden van het centrum mogelijk te maken.

Ceci étant, notre commission a estimé, à l’unanimité, que le projet d’accord entre la Norvège et l’Observatoire représente une occasion, tout autant que la proposition de règlement du Conseil visant à une adéquation du règlement de l’Observatoire à une éventuelle participation aux travaux des pays candidats à l’adhésion, pour souligner la nécessité de procéder à une profonde révision du règlement de l’Observatoire, afin d’en garantir l’efficacité et la fiabilité.


Mijn tweede vraag betreft de controles ex ante en ex post. Als ik het goed begrepen heb, maar ik had geen gelegenheid het Witboek in detail te bestuderen, heeft de Commissie unaniem besloten de directoraten-generaal te verlossen van het visa-systeem ex ante en dat te vervangen door een krachtige controle ex post in combinatie met een onafhankelijke en gecentraliseerde audit.

Deuxièmement, s'agissant du contrôle des comptes et des procédures ex ante et ex post, ai-je bien compris - et je n'ai pas eu l'occasion de parcourir le document en détail -, la décision unanime de la Commission est-elle bien de libérer les Directions générales du système ex ante visae et de mettre en place un système d'audit ex post indépendant et centralisé ?


Dit besluit van de Commissie is genomen naar aanleiding van de debatten in de Visserijraad van 20 oktober ll., tijdens welke unaniem was besloten de Commissie te verzoeken de maatregelen tot het einde van het jaar te handhaven.

Cette décision de la Commission intervient à la lumière des débats intervenus au Conseil Pêche du 20 octobre dernier au cours duquel il avait été unanimement décidé d'inviter la Commission à reconduire les mesures en cours jusqu'à la fin de l'année.


De Commissie vindt derhalve dat het voorstel van de Duitse regering evenwichtig is en heeft besloten de Raad te verzoeken om unaniem in te stemmen met het onderhavige voorstel op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag.

C'est pourquoi la Commission estime que la proposition du gouvernement allemand est équitable et a décidé de demander au Conseil de donner son accord sur l'unanimité à la proposition en question en vertu de l'article 95/CECA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie unaniem besloten' ->

Date index: 2024-10-05
w