Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie uiterlijk eind 2003 concrete " (Nederlands → Frans) :

I. Inleidende bepaling Artikel 1. Dit besluit vervolledigt de omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en Richtlijn 2007/14/ ...[+++]

I. Disposition introductive Article 1. Le présent arrêté complète la transposition de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de ...[+++]


Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en richtlijn 2007/14/ ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la directive 2007/14 ...[+++]


In tussentijd heeft de Europese Commissie eind juni de verlenging goedgekeurd van de huidige toelating van glyfosaat tot uiterlijk eind 2017.

Entretemps, la Commission européenne a adopté fin juin la prolongation de l'autorisation actuelle du glyphosate jusque fin 2017 au plus tard.


In haar advies over het dossier van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, dat op 18 september 2013 werd ingediend, heeft de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd dat er tegen uiterlijk eind juni 2014 een gedetailleerd dossier over de ontmantelingskosten ingediend zou worden, waarbij er rekening wordt gehouden met de exploitatieverlenging van Tihange 1.

Dans son avis sur le dossier de révision triennale des provisions nucléaires introduit le 18 septembre 2013, la commission des provisions nucléaires a demandé la remise, pour fin juin 2014 au plus tard, d'un dossier détaillé des coûts du démantèlement tenant compte de la prolongation de Tihange 1.


­ dringt aan op een evaluatie van de lopende inspanningen ter verhoging van de kwaliteit van arbeid, en juicht het voornemen van de Commissie toe om uiterlijk eind 2003 een verslag over de kwaliteit van arbeid op te stellen.

­ demande instamment que soient passés en revue les efforts consentis actuellement pour améliorer la qualité de l'emploi et se félicite de l'intention de la Commission d'établir un rapport sur la qualité de l'emploi d'ici la fin de 2003.


­ het gebruik van breedband moet in versneld tempo veralgemeend worden; in dat verband roept de Europese Raad de lidstaten op om uiterlijk eind 2003 nationale breedband/hogesnelheid-internetstrategieën op te zetten en te streven naar een aanzienlijke verhoging van het aantal hoge snelheid-internetaansluitingen uiterlijk in 2005;

­ d'accélérer le déploiement des communications à large bande; à cet égard, le Conseil européen invite les États membres à mettre en place, avant la fin de 2003, des stratégies nationales concernant les communications à large bande et les services internet à haut débit, l'objectif étant d'augmenter sensiblement, d'ici 2005, le pourcentage de connexions internet à haut débit;


In een verklaring inzake de verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie (comitologie), wordt de Commissie gevraagd uiterlijk eind 1998 een voorstel in te dienen tot wijziging van het besluit van de Raad van 13 juli 1987 tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Dans une déclaration sur l'attribution des compétences d'exécution à la Commission (comitologie), la Commission est invitée à présenter au Conseil avant la fin 1998 une proposition de modification de la décision du Conseil du 13 juillet 1987 établissant les modalités d'exercice des compétences d'exécution attribuées à la Commission.


In een verklaring inzake de verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie (comitologie), wordt de Commissie gevraagd uiterlijk eind 1998 een voorstel in te dienen tot wijziging van het besluit van de Raad van 13 juli 1987 tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Dans une déclaration sur l'attribution des compétences d'exécution à la Commission (comitologie), la Commission est invitée à présenter au Conseil avant la fin 1998 une proposition de modification de la décision du Conseil du 13 juillet 1987 établissant les modalités d'exercice des compétences d'exécution attribuées à la Commission.


De bevoegde commissie voor industriële leerovereenkomsten bezorgt de Regering jaarlijks uiterlijk op 31 maart een verslag dat op zijn minst de volgende gegevens bevat: 1. het aantal industriële leerovereenkomsten per sector; 2. het aantal toegekende afwijkingen; 3. het aantal attesten dat werd afgegeven om de beroepsbekwaamheid en de aanvullende theoretische en algemene kennis te bewijzen; 4. de belangrijke elementen betreffende de uitvoering van de industriële leerovereenkomsten en de organisatie van de examens op het ...[+++]

Pour le 31 mars de chaque année au plus tard, la commission contrat d'apprentissage industriel compétente transmet au Gouvernement un rapport reprenant au moins les données suivantes : 1° le nombre de contrats d'apprentissage industriel par secteur; 2° le nombre de dérogations accordées; 3° le nombre de certificats délivrés pour attester les aptitudes professionnelles et les connaissances supplémentaires, théoriques et générales; 4° les éléments importants relatifs à l'exécution des contrats d'apprentissage industriel et à l'organisation des examens en fin d'apprentissage industriel».


De regering heeft zich ertoe verbonden via de FPM uiterlijk eind april 2003 een storting te doen van 99,15 miljoen euro, acht twaalfden van het totaalbedrag, en tegen eind 2003 een storting van 49,58 miljoen, de resterende vier twaalfden.

Le gouvernement s'est engagé à effectuer par le biais de la SFP un premier versement de 99,15 millions d'euros, soit huit douzièmes de ce capital, au plus tard fin avril 2003 et un second versement de 49,58 millions, les quatre douzièmes restants, au plus tard fin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiterlijk eind 2003 concrete' ->

Date index: 2023-03-16
w