Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uiteenzetten welke toegevingen » (Néerlandais → Français) :

Kan de Commissie uiteenzetten welke de hoofddoelstellingen en verwachtingen zijn voor de komende ministeriële bijeenkomst EU-Mercosur die eind januari 2013, gelijktijdig met de EU-CELAC-top, in Santiago de Chile zal worden gehouden?

La Commission peut-elle présenter les principaux objectifs et les perspectives de la prochaine réunion ministérielle UE-Mercosur prévue pour la fin du mois de janvier 2013, parallèlement au sommet UE-CELAC à Santiago (Chili)?


Zo ja, kan de Commissie uiteenzetten welke toegevingen zijn gedaan van de kant van de EU om de besprekingen te doen vorderen, met name toegevingen op het gebied van landbouwproducten, en ook welke toegevingen de handelspartners van de EU van hun kant hebben gedaan?

Dans l'affirmative, la Commission pourrait-elle préciser quelles concessions l'Union européenne a faites pour faire progresser les négociations, notamment celles sur les produits agricoles, et quelles concessions ses partenaires commerciaux ont consenti à faire en échange?


Kan de Commissie uiteenzetten welke voordelen elektronisch merken en individuele registratie van verplaatsingen in verband met ziektebestrijding bieden die er thans dankzij de bestaande systemen in de lidstaten niet al zijn, bij voorbeeld in het Verenigd Koninkrijk dankzij het systeem voor identificatie en de registratie van dierenbestanden?

La Commission pourrait-elle citer les avantages que l’identification électronique et l’enregistrement des mouvements individuels présenteraient en matière de lutte contre les maladies que ne recéleraient pas déjà les systèmes existant dans les États membres, comme le système britannique d’identification et d’enregistrement des lots?


Kan de Commissie uiteenzetten welke stappen zij zal ondernemen om te zorgen voor een nuttige toepassing van het PCT in de Cariforum-landen, gegeven het feit dat volgens het World Patent Report dat de WIPO in 2008 heeft gepubliceerd, niet-OESO-landen, met uitzondering van China, India, Israël, Rusland, Singapore en Zuid-Afrika, slechts 1,2 % van alle octrooiaanvragen in 2007 hebben ingediend?

La Commission peut-elle expliquer quelles mesures elle prendra pour garantir une mise en œuvre bénéfique du PCT dans les pays du Cariforum, étant donné que, conformément au rapport mondial sur les brevets publié en 2008 par l'OMPI, les pays non membres de l'OCDE, à l'exception de la Chine, de l'Inde, d'Israël, de la Russie, de Singapour et de l'Afrique du Sud, représentent seulement 1,2 % de l'ensemble des demandes de brevet déposées en 2007?


Om haar afvalbeleid verder te consolideren, zal de Commissie in 2012 nadere voorstellen doen en tevens uiteenzetten welke concrete stappen ze zal ondernemen om de EU nog meer tot een hulpbronnenefficiënte recyclingsamenleving te doen evolueren.

Dans le cadre de la consolidation de sa politique en matière de déchets, la Commission entend présenter de nouvelles propositions en 2012 et notamment définir les mesures concrètes qu’elle prendra pour faire avancer l’Union européenne sur la voie d’une société du recyclage caractérisée par une utilisation optimale des ressources.


Kan de Commissie uiteenzetten welke regelingen er bestaan om te waarborgen dat mensen met een handicap en organisaties van gehandicapten vertegenwoordigd zijn in Europese strategieën voor sociale integratie?

La Commission européenne pourrait-elle décrire les dispositifs en place conçus pour garantir la représentation des personnes handicapées et des associations de personnes handicapées dans les stratégies d’intégration de l’UE?


In deze mededeling Commissie deelt de betrokken partijen schriftelijk mee op welke punten zij bezwaren tegen hen heeft. De ondernemingen kunnen daarna de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien en schriftelijk reageren. Ook kunnen zij om een hoorzitting vragen waar zij hun opmerkingen over de zaak kunnen uiteenzetten voor vertegenwoordigers van de Co ...[+++]

La Commission informe par écrit les parties concernées des griefs retenus contre elles et ces dernières peuvent examiner les documents versés au dossier d’instruction de la Commission, y répondre par écrit et demander à être entendues afin de faire part de leurs observations sur l’affaire aux représentants de la Commission et aux autorités nationales de concurrence.


In deze mededeling wil de Commissie uiteenzetten welke maatregelen zijn getroffen voor de handhaving van de auteursrechten en de geldende reproductieregeling.

Dans la présente communication, la Commission décrit le dispositif mis en place pour assurer le respect de ces droits, et le régime applicable en matière de reproduction.


De Duitse autoriteiten worden verzocht tegen 9 januari 2004 een verslag aan de Commissie voor te leggen waarin zij uiteenzetten welke besluiten zij hebben genomen om aan de aanbevelingen overeenkomstig artikel 104, lid 9, gevolg te geven.

Les autorités allemandes sont invitées à soumettre à la Commission, pour le 9 janvier 2004 au plus tard, un rapport présentant les décisions annoncées en vue de se conformer aux recommandations émises au titre de l'article 104, paragraphe 9.


Verder moet de Franse autoriteiten tegen 15 december 2003 een verslag aan de Commissie voorleggen waarin zij uiteenzetten welke besluiten zij hebben genomen om aan de aanbevelingen overeenkomstig artikel 104, lid 9 gevolg te geven.

En outre, les autorités françaises doivent soumettre à la Commission, avant le 15 décembre 2003, un rapport présentant les décisions prises pour se conformer aux recommandations faites conformément à l'article 104, paragraphe 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiteenzetten welke toegevingen' ->

Date index: 2023-09-04
w