Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie trouwens amendementen " (Nederlands → Frans) :

Amendementen die ertoe strekten elke overtreding van de bepalingen van die artikelen strafbaar te stellen, werden in eerste lezing door de Bijzondere Commissie trouwens uitdrukkelijk verworpen (145) .

Les amendements visant à sanctionner toute violation des dispositions de ces articles, ont d'ailleurs été expressément rejetés en première lecture par la Commission spéciale (145) .


Amendementen die ertoe strekten elke overtreding van de bepalingen van die artikelen strafbaar te stellen, werden in eerste lezing door de Bijzondere commissie trouwens uitdrukkelijk verworpen (4).

Les amendements visant à sanctionner toute violation des dispositions de ces articles, ont d'ailleurs été expressément rejetés en première lecture par la commission spéciale (4).


Dit overleg werd trouwens voortgezet in de Kamer waar, na nieuw overleg met de Orden van advocaten, meerdere amendementen werden goedgekeurd door de commissie voor de Justitie.

Cette concertation s'est par ailleurs poursuivie à la Chambre, où à l'issue d'une nouvelle concertation avec les Ordres des avocats, plusieurs amendements ont été adoptés par la commission de la Justice.


Daarom steun ik die amendementen, terwijl het amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie mij op dit moment misplaatst lijkt. Het is trouwens tijdens de stemming in de Commissie vervoer en toerisme verworpen.

Je soutiens donc les amendements proposés, même si j’estime que l’amendement déposé par le groupe Verts/Alliance libre européenne, qui a déjà été rejeté lors du vote en commission des transports et du tourisme, n’est pas pertinent à ce stade.


Daarom steun ik die amendementen, terwijl het amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie mij op dit moment misplaatst lijkt. Het is trouwens tijdens de stemming in de Commissie vervoer en toerisme verworpen.

Je soutiens donc les amendements proposés, même si j’estime que l’amendement déposé par le groupe Verts/Alliance libre européenne, qui a déjà été rejeté lors du vote en commission des transports et du tourisme, n’est pas pertinent à ce stade.


Er zijn talrijke concrete voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het programma en bij lezing van die amendementen komen meerdere punten van zorg van het Parlement naar voren, die, moet ik u zeggen, grotendeels door de Commissie gedeeld worden, zoals ik trouwens het merendeel van de meningen deel die hier vanavond in het halfrond geuit zijn.

Il y a de nombreuses propositions concrètes pour la mise en œuvre du programme et, à la lecture de ces amendements, plusieurs préoccupations du Parlement se dégagent, et je dois vous dire que la Commission les partage largement, comme, d'ailleurs, je partage la plupart des vues exprimées ce soir, ici, dans l'hémicycle.


Dit standpunt hebben wij trouwens ondersteund door het indienen van amendementen in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

Nous avons d’ailleurs défendu ce point de vue en déposant des amendements dans les commissions de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, et de l'agriculture et du développement rural.


We hebben in de commissie trouwens amendementen ingediend, maar die werden verworpen.

Nos amendements débattus en commission mais rejetés en témoignent à suffisance.


Bovendien werden er amendementen ingediend in de openbare vergadering ofschoon ze niet besproken werden in de commissie, waar trouwens geen enkel amendement werd ingediend.

Par ailleurs des amendements ont été déposés en séance publique où aucun amendement n'avait d'ailleurs été déposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie trouwens amendementen' ->

Date index: 2025-08-03
w