Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie tracht echter zoveel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie tracht echter zoveel mogelijk informatie in zoveel mogelijk talen aan te bieden op haar websites.

Toutefois, la Commission fournit le plus d'informations possible sur ses sites web dans un maximum de langues.


Uit de analyse van de Commissie en het advies van deskundigen blijkt echter dat de risico's in aantal en omvang verschillen en dat hieromtrent zoveel onzekerheden bestaan dat een uniforme EU-aanpak in dit stadium, en ten minste zolang de interventie als veiligheidsnet wordt gebruikt, niet raadzaam is.

Il ressort néanmoins de l’analyse de la Commission et des avis d’experts que la liste des risques et leur étendue varient, et qu’il existe en la matière tant d’incertitudes qu’à ce stade, et aussi longtemps que l’intervention servira de filet de sécurité, une solution à l’échelle de l’Union européenne (fondée sur une approche uniforme) ne serait pas appropriée.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission ...[+++]


Indien één van de twee landen – zoals in de overgangsregelingen is bepaald – hierom vraagt zal het thema van "illegale arbeidskrachten" uit Bulgarije en Roemenië echter zoveel mogelijk worden opgenomen in alle toekomstige onderzoeken van de Commissie naar het functioneren van de overgangsregelingen voor Bulgarije en Roemenië.

Toutefois, la question des «travailleurs irréguliers» originaires de Bulgarie et de Roumanie sera couverte, dans la mesure du possible, dans toute analyse que la Commission viendrait à réaliser à l’avenir concernant le fonctionnement des dispositions transitoires pour la Bulgarie et la Roumanie si, comme le prévoient ces dispositions, un des deux pays devait l’exiger.


De Commissie tracht ook de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van verkeersveiligheid tussen de lidstaten zoveel mogelijk te bevorderen.

Par ailleurs, la Commission s'efforce de favoriser au maximum l'échange de bonnes pratiques entre les États membres en matière de sécurité routière.


Het voorstel van de Commissie vertoont echter zoveel lacunes dat het moeilijk is de tekst door middel van wijzigingen te verbeteren.

La proposition de la Commission est dans l'ensemble très peu satisfaisante. Aussi est-il difficile de l'améliorer par le voie d'amendements.


De Commissie is echter afhankelijk van de Raad, en we kunnen niet meer doen dan de Raad zoveel mogelijk bijstaan bij het bereiken van een akkoord.

Toutefois, la Commission est entre les mains du Conseil et nous ne pouvons rien faire de plus que d’aider autant que possible le Conseil à parvenir à un accord.


Ik moet u er echter aan herinneren, dames en heren, dat de Commissie per jaar zoveel projecten ontvangt, dat het jaarbedrag van deze begroting ruim drie keer wordt overschreden.

Il faut néanmoins rappeler que la Commission reçoit tous les ans des projets dont le montant atteint plus du triple de la quantité annuelle assignée en fonction de ce budget.


De Commissie tracht deze termijnen zoveel mogelijk te beperken en de gevolgen ervan op het programma zelf tot een minimum te herleiden, maar zij is niet in staat de centrale bank van het ontvangende land te controleren.

La Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour raccourcir ces délais et minimiser leur impact sur le programme, mais elle n'est pas en mesure de contrôler la banque centrale des pays bénéficiaires.


Voor het eerst tracht de Commissie iedereen die in de Europese Unie (EU) woont te bereiken, zodat zoveel mogelijk mensen zich bewust worden van de rechten en mogelijkheden waarover zij beschikken als gevolg van de interne markt en ander beleid van de EU, en feitelijke informatie kunnen krijgen over hoe zij in de praktijk gebruik kunnen maken van deze rechten.

Pour la première fois, la Commission s'efforce d'atteindre chacun des habitants de l'Union européenne, afin qu'un maximum d'entre eux prennent conscience des droits et des possibilités que leur offrent le marché unique et les autres politiques de l'Union, et qu'ils puissent obtenir des informations pratiques sur la façon d'en tirer effectivement parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tracht echter zoveel' ->

Date index: 2025-03-18
w