Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie toch verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

De DAEB-kaderregeling daarnaast, bepaalt op welke voorwaarde compensaties die niet onder de DAEB-beschikking vallen, door de Commissie toch verenigbaar kunnen worden verklaard.

L'encadrement fixe par ailleurs les conditions dans lesquelles une compensation non couverte par la décision peut cependant être autorisée par la Commission.


In de DAEB-beschikking wordt aangegeven op welke voorwaarden compensaties aan ondernemingen ten behoeve van de uitvoering van openbaredienstverplichtingen verenigbaar kunnen worden verklaard met de staatssteunregels en van aanmelding bij de Commissie zijn vrijgesteld, terwijl in de DAEB-kaderregeling wordt bepaald op welke voorwaarden compensaties die niet onder de DAEB-beschikking vallen, door de Commissie toch verenigbaar kunnen worden verklaard.

Bien que la décision sur les SIEG précise les conditions dans lesquelles une compensation accordée à des entreprises en vue de l'accomplissement d'obligations de service public est considérée comme étant compatible avec les règles en matière d'aides d'État et ne doit pas être notifiée à la Commission, l'encadrement fixe les conditions dans lesquelles une compensation qui n'est pas couverte par la décision peut être autorisée par la Commission.


Indien de Commissie toch van mening zou zijn dat deze maatregelen staatssteun vormen in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, moeten de maatregelen volgens SACE verenigbaar met de interne markt worden verklaard en bevonden (78).

Pour le cas où la Commission estimerait néanmoins que lesdites mesures constituent des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, SACE soutient que les mesures en cause devraient être reconnues et déclarées compatibles avec le marché intérieur (78).


Zelfs al zou de Commissie concluderen dat er geen toewijzingsbesluit bestond, zou de exploitatiesteun voor de luchthaven volgens Duitsland echter toch voldoen aan de beginselen van de DAEB-regels en daarom als verenigbaar met de interne markt moeten worden beschouwd.

Selon elle, même si la Commission devait toutefois conclure à l'absence de mandat, l'aide au fonctionnement en faveur de l'aéroport serait néanmoins conforme aux principes des règles SIEG et devrait donc être jugée compatible avec le marché intérieur.


Als wordt geconcludeerd dat de apparatuur niet verenigbaar is, is het model toch nog in overeenstemming met deze verordening als het voldoet aan de in punt 3.3 van bijlage III of in artikel 3, lid 2, van Verordening (EU) nr. 874/2012 van de Commissie vastgestelde productinformatie-eisen.

Si l’évaluation conclut à la non-compatibilité, le modèle est malgré cela réputé conforme s’il satisfait aux exigences en matière d’informations relatives au produit de l’annexe III, point 3.3, ou de l’article 3, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) no 874/2012.


De Commissie acht het garantiemechanisme noodzakelijk voor de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten, dit gezien het systeembelang van Dexia NV. Toch betwijfelt de Commissie vooralsnog of de tijdelijke garantiemaatregel verenigbaar is met de interne markt, met name omdat deze nieuwe steun bovenop de steun komt die zij reeds had toegestaan in het kader van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan.

La Commission estime que le mécanisme de garantie est nécessaire à la préservation de la stabilité financière des États membres concernés, eu égard à l'importance systémique de Dexia SA. Néanmoins, à ce stade, la Commission a des doutes sur la compatibilité avec le marché intérieur de la mesure de garantie temporaire, en particulier car cette nouvelle aide intervient en supplément des aides déjà approuvées dans le cadre du plan de restructuration autorisé par la Commission le 26 février 2010.


Het is bovendien belangrijk om te benadrukken dat maatregelen in het kader van sociale woningbouw die niet voldoen aan de bovengenoemde voorwaarden weliswaar moeten worden aangemeld bij de Commissie, maar niettemin toch verenigbaar met staatssteunregels kunnen worden verklaard.

En outre, il est important de souligner que les mesures relatives au logement social qui ne remplissent pas les conditions mentionnées ci-dessus doivent être notifiées à la Commission et peuvent encore être déclarées compatibles.


Indien de Commissie artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag niet van toepassing op de onderhavige maatregel acht, zou de maatregel volgens de Italiaanse autoriteiten toch moeten worden toegestaan, en wel op basis van artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag, waarin staat dat steunmaatregelen ter compensatie van de schade die is geleden door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard. ...[+++]

Les autorités italiennes attirent aussi l’attention de la Commission sur le fait que si elle jugeait que l’article 87, paragraphe 3, point c) du traité n’était pas applicable à la mesure proposée, celle-ci devrait être autorisée sur la base de l’article 87, paragraphe 2, point b), qui prévoit que les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d’autres événements extraordinaires sont compatibles avec le marché commun.


Is de Commissie van oordeel dat haar voorstel over suiker en suikerbieten, waarin de meest concurrerende producenten worden beschermd ten koste van bepaalde regio's die toch al te kampen hebben met een ernstig risico van ontvolking en reeds de gevolgen ondervinden van de verlagingen en beperkingen opgelegd in het kader van andere hervormingen (bijvoorbeeld de katoensector in Andalusië), verenigbaar is met de in de Verdragen vastgelegde beginselen van h ...[+++]

La Commission estime-t-elle que sa proposition sur le sucre et la betterave, qui protège les producteurs les plus compétitifs au détriment de certaines régions déjà en proie à un grave dépeuplement et soumises à des réductions imposées par d’autres réformes (comme c’est le cas pour le coton en Andalousie), est compatible avec les principes de la PAC ancrés dans les traités?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie toch verenigbaar' ->

Date index: 2023-05-10
w