Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie toch tekortkomingen » (Néerlandais → Français) :

Toch kunnen de verschillen in de regelgeving van de lidstaten aanleiding geven tot enige bezorgdheid, al zijn er weinig zorgen aan de Commissie overgebracht en heeft de evaluatie geholpen om de belangrijkste tekortkomingen te identificeren.

Toutefois, les disparités entre les réglementations des États membres pourraient susciter certaines préoccupations, même si peu d’inquiétudes de ce type ont été communiquées à la Commission, et l’évaluation a permis de recenser les principales lacunes.


Toch kunnen de verschillen in de regelgeving van de lidstaten aanleiding geven tot enige bezorgdheid, al zijn er weinig zorgen aan de Commissie overgebracht en heeft de evaluatie geholpen om de belangrijkste tekortkomingen te identificeren.

Toutefois, les disparités entre les réglementations des États membres pourraient susciter certaines préoccupations, même si peu d’inquiétudes de ce type ont été communiquées à la Commission, et l’évaluation a permis de recenser les principales lacunes.


De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.


Zonder blind te zijn voor bestaande tekortkomingen kan toch gesteld worden dat het werkmodel van de Commissies tot bescherming van de maatschappij bewezen heeft functioneel te zijn.

Sans pour autant fermer les yeux sur les insuffisances existantes, on peut néanmoins affirmer que le modèle des Commissions de défense sociale a démontré qu'il était fonctionnel.


Toch kunnen de lidstaten zich niet beroepen op eventuele moeilijkheden bij de inzameling van de noodzakelijke inlichtingen of op eventuele tekortkomingen in de samenwerking tussen hun belastingdiensten ter rechtvaardiging van de beperking van de door het Verdrag gewaarborgde vrijheden (zie in die zin arrest van 4 maart 2004, Commissie/Frankrijk, C-334/02, Jurispr. blz. I-2229, punt 33, en arrest Commissie/Spanje, reeds aangehaald, punt 72).

Cependant, les Etats membres ne sauraient tirer des difficultés éventuelles rencontrées pour réunir les informations requises ou des carences susceptibles de se produire dans la coopération entre leurs administrations fiscales une justification à la restriction des libertés fondamentales garanties par le traité (voir, en ce sens, arrêts du 4 mars 2004, Commission/France, C-334/02, Rec. p. I-2229, point 33, et Commission/Espagne, précité, point 72).


Ondanks deze positieve aspecten hebben de diensten van de Commissie toch tekortkomingen vastgesteld.

Cependant, malgré ces aspects positifs, les services de la Commission ont pu constater l'existence de disfonctionnements.


Er zijn toch ook wel enkele redenen voor bezorgdheid, zoals de vastgestelde tekortkomingen met betrekking tot openbare aanbestedingsprocedures, de tekortkomingen inzake de controles vooraf bij de delegaties van de Europese Commissie en het falende interne controlesysteem in de partnerlanden.

Il y a toutefois de vraies raisons de s’inquiéter, comme en témoignent les irrégularités relevées par la Cour au niveau des procédures de passation de marchés, les contrôles ex-ante des délégations de la Commission européenne et les dysfonctionnements relatifs aux systèmes de contrôle interne dans nos pays partenaires.


Toch merkten ze bepaalde problemen, weglatingen, tekortkomingen, variaties of toevoegingen[16] op die verder door de Commissie moeten worden onderzocht.

Toutefois, elles font état de certaines difficultés, d’omissions, de déficiences, de variations et d’ajouts[16] qui nécessitent un examen approfondi de la Commission.


Tegen het einde van dit jaar moet de Commissie bij de Raad een verslag indienen over de wijze waarop de regeling voor groenten en fruit functioneert, maar toch wordt vandaag dit voorstel gedaan om tekortkomingen te verhelpen die dringend moeten worden aangepakt.

Bien que la Commission doive présenter au Conseil, d'ici la fin de l'année, un rapport sur le fonctionnement du régime applicable aux fruits et légumes, l'actuelle proposition vise à remédier aux insuffisances qui doivent être traitées de manière urgente.


De Commissie staat open voor kritiek in verband met de tekortkomingen van bepaalde projecten, maar wenst er toch op te wijzen dat de uitvoering van een project vaak ernstig kan worden gehinderd door problemen die buiten de wil van de Commissie liggen.

La Commission est ouverte à tout commentaire sur les lacunes alléguées de certains projets, mais aimerait souligner que, dans plusieurs cas, ces obstacles peuvent entraver considérablement le projet, sans que la Commission puisse faire quoi que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie toch tekortkomingen' ->

Date index: 2023-07-21
w