Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie thans uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de werkzaamheden van de commissie thans uitsluitend het faillissement betreffen, vindt de heer Steverlynck het ontluisterend te vernemen dat het gerechtelijk akkoord eigenlijk weinig opbrengt.

Bien que les travaux de la commission concernent pour l'instant exclusivement la faillite, M. Steverlynck trouve décevant d'apprendre qu'en fait, le concordat judiciaire n'apporte pas grand-chose.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] ...[+++]


Daardoor zou de thans bestaande tegenstelling worden opgeheven waarbij het voorlichtingsbeleid van een gemeenschaps- of gewestregering (in haar geheel en van elk van haar leden afzonderlijk) enerzijds uitsluitend door een federale parlementaire commissie getoetst en desgevallend gesanctioneerd wordt, hoewel anderzijds uit artikel 70 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat de Vlaamse regering, « evenals elk lid ervan, verantwoorde ...[+++]

De cette manière, on mettrait fin à la contradiction actuelle qui voit la politique d'information d'un gouvernement de communauté ou de région (dans son ensemble et de chacun de ses membres séparément) contrôlée et éventuellement sanctionnée par une commission parlementaire fédérale, alors qu'il découle par ailleurs de l'article 70 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 que le Gouvernement flamand, « de même que chacun de ses membres, est responsable devant le Conseil », c'est-à-dire donc devant le Parlement f ...[+++]


De beslissing van de Raad om de financiële middelen die voor dit initiatief voorzien werden door de Commissie in het voorontwerp van begroting voor 1998, te verminderen, was uitsluitend ingegeven door de bekommernis om het strikte begrotingsbeleid dat de Lid-Staten thans voeren in deze cruciale voorbereidingsfase voor de EMU, ook door te zetten in de Europese begroting.

Le Conseil avait décidé de réduire les crédits qui étaient prévus pour cette initiative par la Commission dans son avant-projet de budget pour 1998.


Daardoor zou de thans bestaande tegenstelling worden opgeheven waarbij het voorlichtingsbeleid van een gemeenschaps- of gewestregering (in haar geheel en van elk van haar leden afzonderlijk) enerzijds uitsluitend door een federale parlementaire commissie getoetst en desgevallend gesanctioneerd wordt, hoewel anderzijds uit artikel 70 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat de Vlaamse regering, « evenals elk lid ervan, verantwoorde ...[+++]

De cette manière, on mettrait fin à la contradiction actuelle qui voit la politique d'information d'un gouvernement de communauté ou de région (dans son ensemble et de chacun de ses membres séparément) contrôlée et éventuellement sanctionnée par une commission parlementaire fédérale, alors qu'il découle par ailleurs de l'article 70 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 que le Gouvernement flamand, « de même que chacun de ses membres, est responsable devant le Conseil », c'est-à-dire donc devant le Parlement f ...[+++]


4. is het, met betrekking tot de vraag of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("doelgekoppelde bescherming"), eens met de slotsom van de Commissie thans geen standpunt te bepalen, maar de ontwikkelingen te blijven volgen en de resultaten van bovengenoemd onde ...[+++]

4. partage, sur la question de savoir si les brevets sur les séquences de gène (séquences ADN) doivent être autorisés conformément au modèle classique de la revendication de brevet ou si le brevet doit être limité, de sorte que seul l'usage spécifique révélé dans la demande de brevet puisse être revendiqué ("protection fondée sur les fonctions"), la conclusion de la Commission qui ne souhaite pas se prononcer aujourd'hui, mais qui continue à surveiller les évolutions et à attendre le résultat de l'étude précitée;


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Ik heb dit verslag gesteund. Het gaat hier om een voorstel van de Commissie dat bedoeld is om de interne markt voor de automobielsector te voltooien door de voor homologatie gevolgde principes en procedures die thans uitsluitend voor auto’s gelden ook van toepassing te verklaren op andere motorvoertuigen.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je salue ce rapport sur la proposition de la Commission qui vise à parachever le marché intérieur unique dans le secteur automobile, en étendant à tous les véhicules à moteur les principes et les procédures de réception communautaires qui actuellement ne s’appliquent qu’aux voitures particulières.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Ik heb dit verslag gesteund. Het gaat hier om een voorstel van de Commissie dat bedoeld is om de interne markt voor de automobielsector te voltooien door de voor homologatie gevolgde principes en procedures die thans uitsluitend voor auto’s gelden ook van toepassing te verklaren op andere motorvoertuigen.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je salue ce rapport sur la proposition de la Commission qui vise à parachever le marché intérieur unique dans le secteur automobile, en étendant à tous les véhicules à moteur les principes et les procédures de réception communautaires qui actuellement ne s’appliquent qu’aux voitures particulières.


Op 6 december 2002 ontving de Commissie een aanmelding overeenkomstig artikel 4 van Verordening nr. 4064/89 van de Raad van een fusie waarbij Siemens AG van Drägerwerk AG gezamenlijke zeggenschap zou verkrijgen over Dräger Medical AG Co KgaA, dat thans onder de uitsluitende zeggenschap van Drägerwerk AG staat.

Le 6 décembre 2002, la Commission a reçu notification conformément à l'article 4 du règlement n° 4064/89 du Conseil d'une opération de concentration par laquelle Siemens AG allait acquérir de la société Drägerwerk AG un contrôle conjoint de Dräger Medical AG Co. KgaA, actuellement totalement contrôlée par Drägerwerk AG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie thans uitsluitend' ->

Date index: 2025-02-15
w