Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tevens haar bezorgdheid » (Néerlandais → Français) :

21. benadrukt met klem dat het belangrijk is om de toegenomen spanningen tussen groepen als gevolg van de ebola-uitbraak tegen te gaan, aangezien het risico bestaat dat door mythevorming bevolkingsgroepen als schuldigen van de ebola-uitbraak worden aangewezen; uit tevens haar bezorgdheid over de uiterst kwetsbare situatie van kinderen, niet in de laatste plaats vanwege het feit dat kinderen van overleden ouders worden beschouwd als virusdragers, worden geïsoleerd van de samenleving en worden gedwongen om alleen op straat te leven;

21. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné qu'il existe un risque que l'on accuse certains groupes ethniques d'être à la cause de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la position très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;


In het inleidingsbesluit sprak de Commissie tevens haar bezorgdheid uit over de toereikendheid van de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten op dat moment hadden genomen om de blootstelling van FHB aan de Hongaarse vastgoedmarkt en de negatieve valutabewegingen tegen te gaan.

Dans sa décision d'ouverture, la Commission avait également exprimé des inquiétudes quant au caractère suffisant des mesures déployées par les autorités hongroises à l'époque pour réduire l'exposition de FHB au marché immobilier hongrois ainsi qu'aux fluctuations défavorables du cours des devises.


In dit kader heeft de Commissie tevens haar belofte herhaald om opties voor actie voor te stellen met het oog op de vaststelling van verdere passende structurele maatregelen ter versterking van de EU-ETS tijdens fase 3[2].

Dans ce contexte, la Commission a également réaffirmé son engagement à présenter des propositions en vue de l’adoption de nouvelles mesures structurelles appropriées pour renforcer le système d’échange de quotas d’émissions au cours de la phase 3[2].


Of het niet de verantwoordelijkheid is van de Commissie, die haar bezorgdheid heeft geuit over bestaande multilaterale afwikkelingsvergoedingen, om een concrete oplossing voor te stellen, rekening houdend met de problemen die de industrie heeft om tot een geschikte oplossing te komen?

Vu les difficultés qu'éprouve le secteur industriel à trouver une véritable solution, n'appartient-il pas à la Commission, qui a mis en évidence les préoccupations concernant la CMI existante, de proposer une solution concrète?


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

La Commission a déjà fait part, dans une réponse à des questions écrites soumises précédemment par plusieurs honorables parlementaires, de ses inquiétudes quant aux risques que représentent pour l'environnement et la santé publique les pesticides périmés.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

La Commission a déjà fait part, dans une réponse à des questions écrites soumises précédemment par plusieurs honorables parlementaires, de ses inquiétudes quant aux risques que représentent pour l'environnement et la santé publique les pesticides périmés.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

La Commission a exprimé une certaine inquiétude quant au fait qu'une seule réunion du CSP soit prévue par an, mais le comité a décidé de maintenir ce rythme, à moins que des réunions supplémentaires s'avèrent nécessaires.


20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van het actieprogramma ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingsramingen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd; vraagt de Commissie tevens haar budget voor 20 ...[+++]

20. souligne qu'un accès aux soins de santé de base est nécessaire pour lutter efficacement contre les principales maladies infectieuses dans le cadre du programme de lutte contre la pauvreté, et attend de la Commission qu'elle respecte, dans le contexte de la mise en œuvre de son programme d'action visant à combattre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, les objectifs fixés dans les lignes budgétaires régionales pour l'exercice 2001, prévoyant le doublement du budget en faveur des soins de santé de base; l'invite à augmenter son budget 2001 pour les mesures d'aide dans les domaines des soins de santé, de la lutte contre le SIDA ...[+++]


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

En particulier, la Commission s'inquiète du nombre de projets environnementaux pour lesquels une prolongation des délais est demandée et de l'importance des accroissements des coûts constatés pour certains projets.


In haar antwoord op deze brief heeft de Commissie nogmaals haar bezorgdheid geuit en eraan herinnerd dat de scheepsbouw een van de belangrijkste exportsectoren van Korea is en dat het binnenhalen van verlieslatende bestellingen de opleving van de volledige Koreaanse economie in gevaar brengt.

Dans sa réponse, la Commission a réitéré ses inquiétudes, rappelant que la construction navale est une des principales industries exportatrices de la Corée et que l'acceptation répétée de commandes se traduisant par des pertes pour les chantiers menace la reprise de l'économie coréenne dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tevens haar bezorgdheid' ->

Date index: 2021-01-05
w