Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie terzake heeft uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

De jaarlijkse groeianalyse van de Europese Commissie[15] heeft uitgewezen dat de lidstaten en de EU nog veel te doen staat voor de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de verwezenlijking van de centrale doelstellingen daarvan, die ondersteund worden door een aantal kerninitiatieven[16].

L'examen annuel de la croissance de la Commission européenne[15] a montré que les États membres et l'Union ont beaucoup à faire pour mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 et atteindre ses principaux objectifs, à l'aide d'initiatives phares[16].


Zoals een in 2003 verricht onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen, werkt een aantal lidstaten met bepaalde vormen van dergelijke mechanismen, of heeft hier in het verleden mee geëxperimenteerd, maar zij leggen kwantitatief geen gewicht in de schaal.

Ainsi que l’indiquait une étude de la Commission réalisée en 2003, certains États membres appliquent ces mécanismes ou les ont expérimentés selon certaines modalités, mais leur nombre est restreint.


Het standpunt dat de Europese Commissie terzake heeft verdedigd op de vorige Europese Raad van Tampere, is door België gunstig ontvangen.

La position que la Commission européenne a défendue à ce propos au précédent Conseil européen de Tampere a été accueillie favorablement par la Belgique.


Spreekster verwijst hiervoor naar de aanbevelingen die de commissie terzake heeft geformuleerd in haar verslag.

L'intervenante fait référence à cet égard aux recommandations que la commission a formulées dans son rapport.


Het onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de kenmerken en prijzen van de draagraketten Ariane en Vega uiteenlopen en dat deze raketten zelden voor dezelfde missie kunnen worden gebruikt.

L’enquête de la Commission a révélé que les lanceurs Ariane et Vega présentent des caractéristiques techniques et des prix différents et peuvent rarement être utilisés pour les mêmes missions.


De resolutie van het Europees Parlement van 3 mei 2001 over de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de openbare raadpleging die de Commissie in 2004 heeft gehouden en de beoordeling van de opgedane ervaring door de Commissie hebben uitgewezen dat de procedures voor het vaststellen van maximumwaarden voor residuen moeten worden gewijzigd, terwijl het algemene systeem voor het vaststellen van deze waarden in stand moet worden gehouden.

Compte tenu de la résolution du Parlement européen du 3 mai 2001 relative à la disponibilité des médicaments vétérinaires, de la consultation publique menée en 2004 par la Commission et du bilan de l’expérience acquise réalisé par la Commission, il s’est révélé nécessaire de modifier les procédures d’établissement des limites maximales de résidus tout en conservant le système global de fixation de ces limites.


De uitspraak van het Europees Hof van Justitie van 24 juli 2003 in de zaak C-280/00 Altmark heeft uitgewezen dat financiering ter compensatie van openbare dienstverplichtingen geen staatssteun is en behoeft daarmee niet te worden aangemeld bij de Commissie mits cumulatief aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Dans sa décision du 24 juillet 2003 concernant l'affaire C-280/00 Altmark, la Cour de justice a jugé que le financement visant à compenser la prestation d'obligations de service public ne constituait pas une aide d'État et ne devait dès lors pas être notifié à la Commission, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions cumulatives suivantes:


Aangezien de mededeling van de commissie betrekking heeft op aangelegenheden die in ruime mate behandeld werden door de « Bijzondere Kamercommissie belast met het onderzoek van de verslagen over de mensenhandel », wordt voorgesteld de technische fiche en het stuk van de commissie ter informatie en eventueel onderzoek over te zenden aan de voormelde bijzondere commissie alsmede aan de terzake bevoegde Senaatscommissie.

Étant donné que la communication de la Commission a trait à des matières largement couvertes par la « Commission spéciale de la Chambre chargée de l'examen des rapports sur la traite des êtres humains », il est proposé de transmettre la fiche technique et le document de la Commission pour information complémentaire et examen éventuel à la commission spéciale susmentionnée.


Dat onderzoek heeft uitgewezen dat, rekening houdend met de basishypothesen, « in de meeste landen de effecten van de veroudering een toename van de pensioenuitgaven met 3 à 5 % van het BBP met zich mee zullen brengen » (citaat uit het verslag van het Comité voor economisch beleid van de Europese Commissie).

Cette étude a mis en évidence que, compte tenu des hypothèses de base, « les effets du vieillissement entraîneront un accroissement des dépenses de pension de l'ordre de 3 à 5 % du PIB dans la majorité des pays » (citation du rapport du CPE de la Commission).


Een recent onderzoek van de Commissie naar de belemmeringen voor grensoverschrijdende consolidatie in Europa[23] heeft uitgewezen dat discriminatie en onzekerheid over de belastingvoorschriften (en met name de BTW-heffing bij herstructureringen[24]) de belangrijkste hinderpalen zijn die de integratie van de financiële diensten in de weg staan.

Une étude récente de la Commission sur les obstacles aux concentrations transfrontalières[23] en Europe a établi que l'insécurité des règles fiscales et leur caractère discriminatoire, et en particulier la TVA liée aux restructurations[24], constituaient un obstacle majeur à l'intégration des services financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terzake heeft uitgewezen' ->

Date index: 2023-01-05
w