Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie terzake dient tijdig " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel voor de Commissie terzake dient tijdig te worden goedgekeurd zodat het EIT in 2008 operationeel kan worden en in 2010 de eerste kennis- en innovatiegemeenschap in het kader van het EIT tot stand kan worden gebracht.

La proposition de la Commission devrait être adoptée suffisamment tôt pour permettre à l'IET d'être opérationnel en 2008 et à la première communauté de la connaissance et de l'innovation de l'IET d'être en place d'ici 2010.


3. Op basis van deze evaluatie en andere relevante beleidsontwikkelingen dient de Commissie indien nodig tijdig een voorstel in voor een 8e MAP, om een onderbreking tussen het 7e en het 8e MAP te voorkomen.

3. Au vu de ladite évaluation et des évolutions politiques pertinentes, la Commission présente une proposition concernant un 8e PAE pour l’environnement, le cas échéant et en temps utile, de sorte à éviter une interruption entre le 7e PAE et le 8e PAE.


Antwoord ontvangen op 31 maart 2015 : 1) Richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen stipuleert dat elke Lidstaat een nationaal beleidskader (« national policy framework ») terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 18 november 2016.

Réponse reçue le 31 mars 2015 : 1) La directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs stipule que chaque État membre doit notifier son cadre d’action national (« national policy framework ») en la matière à la Commission européenne au plus tard le 18 novembre 2016.


Dit houdt in dat elke lidstaat tegen ten laatste 16 november 2016 een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie.

Cela implique que chaque État membre doit remettre, au plus tard le 16 novembre 2016, un cadre d'action national en la matière à la Commission européenne.


De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 november 2016.

Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.


De directeur stelt een voorlopig jaarwerkplan en een voorlopige begroting op die tijdig ter goedkeuring naar de Internationale Commissie worden gezonden. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient halfjaarlijks een verslag in over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, tenzij deze verslagen regelmatiger dienen te worden verstrekt. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient een f ...[+++]

Le Directeur établit le projet de plan de travail et de budget annuels, qui sont transmis en temps utile à la Commission Internationale pour approbation. c. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale semestriellement ou plus fréquemment si nécessaire, un rapport sur les activités du Service International de Recherches. d. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice financier précédent.


De beslissingsbevoegdheid terzake dient daarom bij de Commissie te liggen.

Il convient, dès lors, de donner à la Commission la compétence décisionnelle en la matière.


Het voorstel voor de Commissie terzake dient tijdig te worden goedgekeurd zodat het EIT in 2008 operationeel kan worden en in 2010 de eerste kennis- en innovatiegemeenschap in het kader van het EIT tot stand kan worden gebracht.

La proposition de la Commission devrait être adoptée suffisamment tôt pour permettre à l'IET d'être opérationnel en 2008 et à la première communauté de la connaissance et de l'innovation de l'IET d'être en place d'ici 2010.


Ter ondersteuning van deze werkzaamheden zal de Commissie een studie bestellen waarin de huidige beleidsplannen en -prioriteiten uitvoeriger worden beoordeeld. De betrokken studie dient tijdig beschikbaar te zijn voor de tussentijdse evaluatie van het programma van Stockholm.

Afin d'étayer ces travaux, la Commission lancera une étude destinée à évaluer plus en détail les politiques et priorités actuelles. Les résultats de cette étude devraient être disponibles avant l'évaluation à mi-parcours du programme de Stockholm.


- dient tijdig een beslissing te nemen over het creëren van de gecentraliseerde rechtbank voor het Gemeenschapsoctrooi, waarvoor de Commissie in december 2003 een voorstel [7] bij de Raad heeft ingediend.

- prendre à temps une décision concernant la création du tribunal centralisé du brevet communautaire, pour laquelle la Commission a présenté une proposition [7] au Conseil en décembre 2003,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terzake dient tijdig' ->

Date index: 2024-08-06
w