Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie terugbetaald daarbij " (Nederlands → Frans) :

70. spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit voor de aanpak van de Commissie, die erin bestaat de nodige tijd te nemen om de lopende zaken grondig en met alle vereiste zorgvuldigheid te onderzoeken; is van mening dat het resultaat van de onderzoeken ertoe zal bijdragen dat er nauwkeurigere, doeltreffendere richtsnoeren inzake belastinggerelateerde staatssteun en verrekenprijzen worden vastgesteld en dat de lidstaten ertoe worden verplicht hun praktijken dienovereenkomstig aan te passen; verzoekt de Commissie desalniettemin deze lopende belastinggerelateerde staatssteunonderzoeken zo snel als praktisch gezien mogelijk is af te ronde ...[+++]

70. témoigne tout son soutien à la Commission dans la démarche choisie par celle-ci, qui consiste à prendre le temps nécessaire pour examiner les affaires en cours de manière approfondie et avec toute la diligence requise; est convaincu que les conclusions de ces enquêtes permettront d'élaborer des lignes directrices plus précises et plus efficaces sur les aides d'État dans le domaine fiscal et sur l'établissement de prix de transfert et d'obliger les États membres à ajuster en conséquence leurs pratiques; invite la Commission, cependant, à conclure dès que possible ces enquêtes en cours sur les aides d'État dans le domaine fiscal, san ...[+++]


Behalve de vergoede bedragen die zijn opgenomen in tabel 7, is een van de EFG-bijdragen die in 2007 was toegekend, in zijn geheel aan de Commissie terugbetaald: daarbij gaat het om een bedrag van 1 258 030 EUR, dat was toegekend voor aanvraag EGF/2007/002 (Renault), een aanvraag die in 2009 door de Franse autoriteiten is ingetrokken.

Outre les sommes remboursées présentées dans le tableau 7, une contribution de 1 258 030 EUR accordée en 2007 au titre du FEM a été remboursée intégralement à la Commission par les autorités françaises en 2009 après le retrait de leur demande (FEM/2007/002 Renault).


De advocaten en de partijen zullen afhankelijk zijn van de beslissing van de Commissie om achteraf te weten te komen of de gerechtskosten die ze hebben gemaakt hun worden terugbetaald en zullen daarbij mogelijkerwijs op een tegenvaller moeten rekenen.

Les avocats et les parties seront dépendants de la décision de la Commission pour savoir a posteriori si les frais de justice qu'ils ont engagés leur seront remboursés, avec d'éventuelles mauvaises surprises à la clé.


De advocaten en de partijen zullen afhankelijk zijn van de beslissing van de Commissie om achteraf te weten te komen of de gerechtskosten die ze hebben gemaakt hun worden terugbetaald en zullen daarbij mogelijkerwijs op een tegenvaller moeten rekenen.

Les avocats et les parties seront dépendants de la décision de la Commission pour savoir a posteriori si les frais de justice qu'ils ont engagés leur seront remboursés, avec d'éventuelles mauvaises surprises à la clé.


De Commissie maakt deze informatie in het kader van de tussentijdse evaluatie- en ex-post evaluatieverslagen als bedoeld in artikel 27, lid 2, openbaar en vermeldt daarbij het btw-bedrag dat per lidstaat voor LIFE-projecten is terugbetaald.

La Commission rend ces informations publiques et indique le montant de la TVA remboursable par État membre aux projets LIFE dans ses rapports d'évaluation à mi-parcours et ex post visés à l'article 27, paragraphe 2.


Daarbij moest de Commissie overigens rekening houden met het feit dat France Télécom de onrechtmatige en onverenigbare steun nog niet volledig had terugbetaald overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 augustus 2004 betreffende de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (34). Frankrijk had zich niet binnen de opgelegde termijn gevoegd naar deze beschikking, zoals vastgesteld door het Hof van Justitie (35).

Or, à cette fin, la Commission devait prendre en compte par ailleurs le fait que France Télécom n’avait pas encore intégralement remboursé des aides illégales et incompatibles en application de la décision de la Commission du 2 août 2004 concernant l’aide d’État mise à exécution par la France en faveur de France Télécom (ci-après «décision concernant l’application de la taxe professionnelle à France Télécom») (34), décision à laquelle la France avait manqué de se conformer dans le délai imparti, comme l’a constaté la Cour de justice (35).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terugbetaald daarbij' ->

Date index: 2021-03-10
w