Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Arbeid ten behoeve van het Gezin
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven

Traduction de «commissie ten sterkste aan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokke ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Eurathlon - Programma van de Commissie ten gunste van de sport

Programme de la Commission en faveur du sport (EURATHLON)


Programma van de Europese Commissie ten gunste van de sport

Programme de la Commission européenne en faveur du sport


Commissie Arbeid ten behoeve van het Gezin

Commission du Travail familial


Commissie Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg

Commission Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) heeft onlangs een waarschuwing gepubliceerd, die door de pers werd opgepikt, in verband met in België opererende vennootschappen waarvan de diensten ten sterkste worden afgeraden.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a publié récemment une information, reprise dans la presse, avertissant de l'existence de sociétés actives en Belgique "dont les services sont peu recommandables".


Een onomwonden stellingname van de Commissie ten voordele van de regering in Madrid, te midden van een bitse verkiezingsstrijd.

Il s'agit d'une franche prise de position de la Commission en faveur du gouvernement de Madrid dans le cadre d'une lutte électorale âpre.


De secretaris van de omgevingsvergunningscommissie roept de leden van de commissie ten minste één week op voorhand op voor de vergadering.

Le secrétaire de la commission du permis d'environnement convoque les membres de la commission à la réunion au moins une semaine à l'avance.


Het gebruik van eigen navelstrengbloed wordt bij leukemie ten sterkste afgeraden, omdat wetenschappelijk is bewezen dat het gebruik van vreemde stamcellen in dat geval bétere genezingskansen oplevert.

En cas de leucémie, il est fortement déconseillé d'utiliser le sang de cordon prélevé sur le patient, parce qu'il a été scientifiquement prouvé qu'en pareil cas, l'utilisation de cellules souches étrangères offre des perspectives de guérison nettement meilleures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Gelet op de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad : resolutie 1261 (1999), die de rekrutering van kindsoldaten ten sterkste veroordeelt en de lidstaten aanspoort om reïntegratie te vergemakkelijken; resolutie 1314 die vereist dat vredesonderhandelingen tevens rekening moeten houden met de noodzaak om kindsoldaten te demobiliseren en te rehabiliteren; resolutie 1379 (2001) die de VN-instellingen en de Wereldbank verzoekt om demobilisatie- en rehabilitatieprogramma's te financieren en die regionale organisaties aanzet om de rekrutering van kindsoldaten tegen te gaan ...[+++].

— Eu égard aux résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1261 (1999), qui condamne énergiquement le recrutement d'enfants-soldats et exhorte les États membres à faciliter la réintégration de ces enfants; la résolution 1314, qui exige que l'on tienne compte, lors des négociations de paix, de la nécessité de démobiliser et de réinsérer les enfants-soldats; la résolution 1379 (2001), qui prie les institutions des Nations unies et la Banque mondiale de financer des programmes de démobilisation et de réinsertion et invite les organisations régionales à lutter contre l'enrôlement d'enfants-soldats.


Persoonlijk wenst de minister ten sterkste dat hierover zal blijven worden nagedacht, hoofdzakelijk om twee redenen :

Personnellement, le ministre souhaite vivement que les réflexions à ce sujet se poursuivent, essentiellement pour deux raisons :


De vervolging en veroordeling van daders van verkrachtingen is geen sinecure en wordt door een aantal zaken ten sterkste bemoeilijkt.

Poursuivre et condamner les auteurs de viol n'est pas une sinécure et un certain nombre d'éléments compliquent très sérieusement les choses.


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l' ...[+++]


- De bemiddeling in burgerlijke en handelszaken liet de sterkste stijging noteren (+ 59 %) tussen 2012 en 2013, - gevolgd door de bemiddeling in sociale zaken (+ 38 %) en - ten slotte de bemiddeling in familiezaken (+ 20 %).

- La médiation en matières civiles et commerciales est celle qui a connu l'augmentation la plus forte (+ 59 %) entre 2012 et 2013, - suivie par la médiation en matières sociales (+ 38 %) et - enfin par la médiation en matières familiales (+ 20 %).


De zaken escaleren dus en na elke actie komt er een reactie, wat ik ten sterkste betreur.

Les relations s'enveniment donc, chaque action appelant une réaction, ce que je trouve éminemment regrettable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ten sterkste aan' ->

Date index: 2022-06-17
w