Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie goederenvervoer over de weg
Interinstitutioneel Akkoord
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
WCPFC

Vertaling van "commissie te waken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | WCPFC [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Commissie goederenvervoer over de weg

Commission des transports de marchandises par route


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Commission d'avis des transports de personnes par route


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de herziening van de marktordening zal de Commissie erover waken dat energie-efficiëntie en vraagrespons onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren met productiecapaciteit.

Dans le cadre du réexamen de l'organisation du marché, la Commission veillera à ce que l'efficacité énergétique et la modulation de la demande bénéficient de conditions de concurrence équitables par rapport aux capacités de production.


In dat verband zal de Commissie erover waken dat de belangen van de consument goed worden meegewogen bij de technische werkzaamheden op het gebied van etikettering, energiebesparingsinformatie, bemetering en het gebruik van ICT.

À cette fin, la Commission veillera à ce que les intérêts des consommateurs soient dûment pris en compte lors des travaux techniques relatifs à l'étiquetage, aux informations sur les économies d'énergie, aux mesures et à l'utilisation des TIC.


De Commissie moet waken over het naleven van de vigerende wetgevingen.

La Commission se doit de veiller au respect des législations en vigueur.


De commissie heeft ook beslist geen privé-personen te ontmoeten en dit om twee redenen : op de eerste plaats zijn de betrokkenen niet altijd gemakkelijk te bereiken en vervolgens moet de commissie ervoor waken dat ze zich niet overlaadt met bijkomend werk door de betrokken personen te ontvangen.

La commission a aussi décidé de ne pas rencontrer de particuliers pour deux raisons : tout d'abord, les intéressés ne sont pas toujours aisément joignables et, ensuite, la commission doit être attentive à ne pas encombrer davantage ses travaux en recevant les personnes en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie blijft waken over de naleving van de verdragsregels die bepalen dat de EU zich neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het eigendomsrecht voor waterbedrijven[29], waarbij ook de grondbeginselen van de Verdragen, zoals transparantie en gelijke behandeling, moeten worden nageleefd.

La Commission continuera de garantir le plein respect des règles du traité exigeant la neutralité de l'UE à l’égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d’eau[29], tout en veillant au respect des principes essentiels du traité, comme la transparence et l’égalité de traitement.


Voor mijn eigen beroep — ik ben licentiaat in de logopedie — bestaat er een ethische en deontologische code die ook goedgekeurd is in het kader van het RIZIV. Onze beroepsvereniging heeft ook een ethische commissie plus een deontologische commissie die over de code waken.

Dans ma profession — je suis licencié en logopédie — nous disposons d'un code d'éthique et de déontologie qui a été approuvé par l'INAMI. Notre association professionnelle a aussi une commission d'éthique et une commission de déontologie qui veillent au respect de ce code.


De Regering stelt wel met voldoening vast dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, de Commissie een actiever gebruik van haar initiatiefrecht is gaan maken, o.m. door de presentatie van strategie-nota's waarin de Commissie de toegevoegde waarde legt van synergie tussen eerste en tweede pijler en zij zodoende haar verdragsverplichting te waken over de coherentie tussen de pijlers nakomt.

Le gouvernement constate avec satisfaction que, depuis l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht, la Commission recourt plus activement à son droit d'initiative, notamment en présentant des notes stratégiques dans lesquelles la Commission met en relief la valeur ajoutée des synergies entre le premier et le deuxième pilier, et respecte de la sorte son obligation de veiller à la cohésion entre les piliers.


Voor mijn eigen beroep — ik ben licentiaat in de logopedie — bestaat er een ethische en deontologische code die ook goedgekeurd is in het kader van het RIZIV. Onze beroepsvereniging heeft ook een ethische commissie plus een deontologische commissie die over de code waken.

Dans ma profession — je suis licencié en logopédie — nous disposons d'un code d'éthique et de déontologie qui a été approuvé par l'INAMI. Notre association professionnelle a aussi une commission d'éthique et une commission de déontologie qui veillent au respect de ce code.


· Ten slotte zal de Commissie blijven waken over de administratieve kosten bij de uitvoering van REACH voor kleine en middelgrote ondernemingen en over de omvang en de kwaliteit van de technische en juridische ondersteuning voor deze ondernemingen, die door de voor de uitvoering verantwoordelijke instellingen wordt verstrekt.

· Enfin, la Commission continuera à surveiller les coûts administratifs supportés par les PME pour la mise en œuvre de REACH ainsi que l’ampleur et la qualité du soutien technique et juridique apporté aux PME par l’institution responsable chargée de la mise en œuvre.


Bij de bespreking van een amendement van de heer Barbeaux heeft de commissie overigens genoteerd dat de minister zich uitdrukkelijk engageert om met zorg te waken over de bescherming van de privacy en indien er daarover enige twijfel zou rijzen, het advies zal vragen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Lors de l'examen d'un amendement de M. Barbeaux, la commission a noté que le ministre s'est engagé expressément à veiller consciencieusement à la protection de la vie privée et, au moindre doute, à solliciter l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie te waken over' ->

Date index: 2024-11-17
w