Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie succes willen wensen » (Néerlandais → Français) :

Om het succes van de op grond van deze verordening verstrekte steun te verzekeren en het optreden van de Unie op dit gebied te bevorderen, moet de Commissie ervoor zorgen dat entiteiten die met op grond van deze verordening beschikbare financiële bijstand van de Unie projecten willen uitvoeren, eindgebruikers zo veel mogelijk informatie verstrekken over de beschikbaarheid van de diensten en tegeli ...[+++]

Afin de garantir le succès de l'aide à fournir au titre du présent règlement et de promouvoir l'action de l'Union dans ce domaine, la Commission devrait veiller à ce que les entités qui poursuivent des projets bénéficiant du concours financier de l'Union disponible au titre du présent règlement fournissent un maximum d'informations aux utilisateurs finals sur la disponibilité de ces services, et elle devrait attirer l'attention sur le fait que le financement a été assuré par l'Union.


Tevens zou ik de nieuwe commissaris willen verwelkomen en hem veel succes willen wensen met zijn uitermate interessante portefeuille.

Je souhaite également la bienvenue au nouveau commissaire et je lui présente tous mes vœux de réussite à ce portefeuille des plus intéressant.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik zou het Franse voorzitterschap van harte willen bedanken voor zijn geslaagde optreden en veel succes willen wensen tijdens de komende top.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je remercie la Présidence française pour ses succès et lui souhaite bonne chance pour ce sommet.


Een sterkere economie kan worden gecreëerd door middel van nauwere samenwerking tussen de lidstaten, en op dit punt zou ik de Commissie succes willen wensen bij de tenuitvoerlegging van een nieuwe economische strategie die erop is gericht om zes miljoen banen te creëren.

Il est possible de construire une économie forte en renforçant la coopération entre les États membres, et c’est sur ce point que je voudrais féliciter la Commission pour la mise en œuvre d’une nouvelle stratégie économique dont le but est de créer plus de six millions d’emplois.


In elk geval, commissaris, zou ik op mijn beurt de Commissie geluk willen wensen met haar snelle reactie op de problemen waaronder de pluimveemarkt gebukt gaat.

Quoi qu’il en soit, Madame la Commissaire, je voudrais moi aussi féliciter la Commission pour sa rapidité de réaction face aux problèmes rencontrés sur le marché de la volaille et des œufs.


(EN) (Mijnheer de Voorzitter, bedankt voor de gelegenheid enkele woorden te kunnen wijden aan het Ierse voorzitterschap. Voordat ik mijn opmerkingen maak, zou ik de Ierse regering echter succes willen wensen met haar aanvraag voor erkenning van het Iers als officiële werktaal in de EU. Voor alle naties, maar misschien voor kleinere naties in het bijzonder, geldt culturele identiteit als buitengewoon belangrijk. We kunnen allemaal overtuigde Europeanen zijn en toch onze culturele identiteit volledig behouden, en taal is daar een cruciaal onderdeel van.)

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement notre identité cult ...[+++]


De Commissie en de EU als geheel willen het proces blijven stimuleren en het in de tweede fase bereikte succes continueren.

La Commission et l’UE dans son ensemble souhaitent rester des forces motrices dans le processus et miser sur le succès obtenu pendant la seconde phase.


Als we willen dat de uitbreiding een succes is, als we willen dat Europa de kracht, besluitvaardigheid en zin voor initiatief blijft behouden om een antwoord te geven op de vragen van zijn burgers, dan is een nieuw gemeenschappelijk elan nodig, waarvoor de Commissie alléén niet kan zorgen.

Si nous voulons que l'élargissement soit un succès, si nous voulons que l'Europe conserve la solidité, l'épaisseur, la capacité de décision et d'action nécessaires pour répondre aux demandes de ses citoyens, il lui faut un nouvel élan commun que la Commission à elle seule n'est pas en mesure de lui donner.


Is de afschaffing van het aanmeldingssysteem voor de toepassing van artikel 81 het centrale punt in het nieuwe handhavingssysteem, toch blijft de Commissie openstaan voor ondernemingen die zaken willen bespreken of een informeel advies wensen van het DG Concurrentie.

S'il est vrai que la suppression du dispositif de notification pour l'application de l'article 81 est l'élément central du nouveau régime d'application, la Commission restera néanmoins ouverte à l'égard des entreprises qui souhaitent discuter de certaines affaires et obtenir des orientations informelles de la DG Concurrence.


Gezien het succes van deze proefactie willen de Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité hun samenwerking voortzetten op het niveau van de 15 in de loop van het schooljaar 20032004, in het kader van het Europees Jaar van de opvoeding door de sport.

Devant le succès de cette action pilote, la Commission européenne et le Comité olympique international souhaitent que leur coopération soit poursuivie à l'échelle des Quinze lors de l'année scolaire 2003 2004 dans le cadre de l'Année européenne de l'éducation par le sport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie succes willen wensen' ->

Date index: 2025-07-21
w