Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk ter uitvoering van de rogatoire commissie

Vertaling van "commissie stuk senaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk ter uitvoering van de rogatoire commissie

pièce résultant de l'exécution de la commission rogatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide amendementen zijn op 20 december 2000 aangenomen door de commissie voor de Justitie van de Senaat met 11 stemmen, bij 1 onthouding (artikel 5 van het wetsontwerp ­ zie het commissieverslag, Stuk Senaat, nr. 2-604/3, blz. 6-12, en de tekst aangenomen door de commissie, Stuk Senaat, nr. 2-604/4).

Les deux amendements ont été adoptés par la commission de la Justice du Sénat, le 20 décembre 2000, par 11 voix et 1 abstention (article 5 du projet de loi ­ voir le rapport de la commission, do c. Sénat, nº 2-604/3, pp. 6-12, et le texte adopté par la commission, doc. Sénat, nº 2-604/4).


Beide amendementen zijn op 20 december 2000 aangenomen door de commissie voor de Justitie van de Senaat met 11 stemmen, bij 1 onthouding (artikel 5 van het wetsontwerp ­ zie het commissieverslag, Stuk Senaat, nr. 2-604/3, blz. 6-12, en de tekst aangenomen door de commissie, Stuk Senaat, nr. 2-604/4).

Les deux amendements ont été adoptés par la commission de la Justice du Sénat, le 20 décembre 2000, par 11 voix et 1 abstention (article 5 du projet de loi ­ voir le rapport de la commission, doc. Sénat, nº 2-604/3, pp. 6-12, et le texte adopté par la commission, doc. Sénat, nº 2-604/4).


Dit voorstel neemt de tekst over van een voorstel dat op 13 maart 2003 in de plenaire vergadering van de Senaat werd aangenomen (zie : wetsvoorstel tot openbaarmaking van de deelnemingen en de individuele bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen — tekst aangenomen door de commissie Stuk Senaat nr. 2-714/8) en vult het aan met een openbaarmakingsplicht voor bestuurders van vennootschappen van publiek recht.

La présente proposition reprend le texte d'une proposition de loi qui a été adoptée par l'assemblée plénière du Sénat le 13 mars 2003 (voir : proposition de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse — texte adopté par la commission — Document Sénat nº 2-714/8) et la complète par une obligation de publicité pour les administrateurs de sociétés de droit public.


Dit voorstel neemt de tekst over van een voorstel dat op 13 maart 2003 in de plenaire vergadering van de Senaat werd aangenomen (zie : wetsvoorstel tot openbaarmaking van de deelnemingen en de individuele bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen — tekst aangenomen door de commissie Stuk Senaat nr. 2-714/8) en vult het aan met een openbaarmakingsplicht voor bestuurders van vennootschappen van publiek recht.

La présente proposition reprend le texte d'une proposition de loi qui a été adoptée par l'assemblée plénière du Sénat le 13 mars 2003 (voir : proposition de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse — texte adopté par la commission — Document Sénat nº 2-714/8) et la complète par une obligation de publicité pour les administrateurs de sociétés de droit public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geamendeerde voorstel werd op 12 maart 2003 aangenomen door de commissie (stuk Senaat, nr. 2-786/6) en op 20 maart 2003 door de Senaat aangenomen en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le 12 mars 2003, la proposition amendée a été adoptée par la commission (do c. Sénat, nº 2-786/6). Le 20 mars 2003, elle a été adoptée par le Sénat et transmise à la Chambre des représentants.


Commentaar : het begrip " loon" moet in de ruime zin worden geïnterpreteerd, conform de geest van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers (cf. Verslag van de heer L.E. Troclet aan de Commissie Tewerkstelling, Arbeid en Sociale Voorzorg, Parl. Stuk, Senaat, nr. 115, zitting 1964-1965, 9-2-1965, blz. 9 en 18) en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Commentaire : la notion de rémunération doit être interprétée dans le sens large, conformément à l'esprit des travaux préparatoires de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs (cf. Rapport de M. L.-E. TROCLET à la Commission de l'Emploi, du Travail et de la Prévoyance sociale, Doc. Parl., Sénat, n° 115, session 1964-1965, 9.2.1965, pages 9 et 18) et à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes.


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 maart 1969 gaven de Commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat immers de voorkeur aan dit beginsel omdat het adopterende gezin zoveel mogelijk moet worden gelijkgesteld met het wettige gezin; om praktische redenen echter kan het behoud van de naam van de geadopteerde, gevolgd door die van de adoptant, gerechtvaardigd zijn (zie het verslag namens de Commissie voor de Justitie uitgebracht door Mevr. De Riemaecker-Legot, Stuk nr. 436/2 ...[+++]

Les Commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat au cours des travaux en commissions de la loi du 21 mars 1969, ont en effet estimé ce principe préférable au motif que la famille adoptive devait être assimilée à la famille légitime dans toute la mesure du possible; des raisons pratiques pouvant justifier cependant le maintien du nom de l'adopté suivi de celui de l'adoptant (voy. rapport fait au nom de la Commission de la Justice par Mme De Riemaecker-Legot, session 1961-1962, Doc. 436/2, p. 24, du 26 janvier 1965).


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand (ontwerp overgezonden door de Kamer op 22 april 1999 Senaat, stuk nr. 1-1409/1);

Projet de loi modifiant la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique (projet transmis par la Chambre le 22 avril 1999 Sénat, doc. n° 1-1409/1);


Wetsontwerp tot wijziging van artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand (ontwerp overgezonden door de Kamer op 22 april 1999 Senaat, stuk nr. 1-1408/1);

Projet de loi modifiant l'article 4 de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique (projet transmis par la Chambre le 22 avril 1999 Sénat, doc. n° 1-1408/1);


Het ontwerp, op 5 juni 1990 ingediend bij de Kamer (Gedr. stuk, Kamer, nr. 1214, 1989-1990), is bij de wet van 28 maart 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 maart ) van verval ontheven; het is op 6 juli 1992 aangenomen door de Commissie voor economisch recht en handelsrecht, gestemd in de plenaire zittinggen van 14 en 15 oktober 1992 en overgezonden nar de Senaat (Gedr. stuk, Senaat, nr. 494-1, 1992-1993).

Déposé à la Chambre le 5 juin 1990 (Doc. parl., Chambre 1214, 1989-1990), le projet a été relevé de caducité par la loi du 28 mars 1992 (Moniteur belge du 31 mars); il a été adopté par la Commission de droit économique et commercial le 6 juillet 1992, voté en séance plénière les 14 et 15 octobre 1992 et transmis au Sénat (Doc. parl., Sénat, 494-1/1992-1993).




Anderen hebben gezocht naar : commissie stuk senaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stuk senaat' ->

Date index: 2024-06-16
w