Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stond buitengewoon kritisch tegenover " (Nederlands → Frans) :

Een tweede probleem betreft de uitwisseling van uitgeprocedeerde asielzoekers tegen vluchtelingen uit Turkije, een regeling waar u zelf ook kritisch tegenover stond.

La deuxième concernait l'échange des déboutés du droit d'asile contre des réfugiés en Turquie.


De ERK stond kritisch tegenover autoriteiten van de lidstaten waar deze over voldoende informatie beschikten om fouten te kunnen opsporen en corrigeren alvorens vergoeding uit de EU-begroting aan te vragen.

La Cour s’est montrée critique envers les autorités des États membres lorsque celles-ci disposaient de suffisamment d’informations pour détecter et corriger les erreurs avant de demander un remboursement sur le budget de l’UE.


Veel lidstaten staan echter kritisch tegenover de door hen gepercipieerde verschuiving van bevoegdheden van de raad van bestuur van het agentschap, waarin de lidstaten vertegenwoordigd zijn, naar de uitvoerend directeur en de Commissie.

De nombreux États membres ne sont cependant pas favorables à ce qu'ils considèrent être un transfert de compétences du conseil d'administration de l'agence, dans lequel sont représentés les États membres, vers le directeur exécutif et la Commission.


Mijn fractie stond zeer kritisch tegenover de Dublin-verordening, die in dit geval actueel is, omdat we weten dat er tussen de lidstaten nog steeds zeer grote verschillen bestaan in de wijze waarop asielaanvragen worden behandeld en dat het zelfs buitengewoon moeilijk kan zijn toegang tot de procedure te krijgen.

Mon groupe a considérablement critiqué le règlement de Dublin qui est en cause ici, parce que nous savons que la manière dont les demandes d’asile sont traitées dans les États membres est très variable et que même l’accès à la procédure peut être extrêmement difficile.


Ook de Commissie stond buitengewoon kritisch tegenover het gemeenschappelijk standpunt, omdat het veel te ver was ingeperkt in verhouding tot de oorspronkelijke tekst.

La Commission elle-même a considéré d'un œil extrêmement critique cette position commune, qui apparaît comme beaucoup plus limitée que le texte d'origine.


Mijn fractie staat buitengewoon kritisch tegenover het feit dat de Raad een mildere lijn volgt jegens het bewind van Castro en dat er niet voldoende steun wordt gegeven aan de democratische oppositie, waarvan de vertegenwoordigers tot twee keer toe de Sacharov-prijs van het Europees Parlement hebben ontvangen.

Mon groupe critique vivement le fait que le Conseil ait adopté une ligne de conduite plus souple à l’égard du régime castriste et déplore le soutien insuffisant apporté à l’opposition démocratique, dont les représentants ont reçu par deux fois le prix Sakharov décerné par le Parlement européen.


Vaak staat de Commissie verzoekschriften terecht kritisch tegenover de vertragingen die ontstaan bij andere instellingen als deze reageren op het Parlement, maar het is eveneens van belang te bezien hoe het Parlement zelf en zijn Commissie verzoekschriften een goed voorbeeld kunnen stellen door verzoekschriften snel en doelmatig af te handelen.

La commission des pétitions a souvent critiqué avec raison les retards apportés par les autres institutions dans leurs réponses au Parlement. Il est également important d'examiner comment le Parlement et sa commission des pétitions pourraient donner un bon exemple en traitant les pétitions avec rapidité et efficacité.


- de Raad kwam overeen dat de bestaande sanctieregeling van de EU moet worden uitgebreid en stond positief tegenover het voornemen van de Commissie om, in voorkomend geval, op basis van bestaande gemeenschappelijke standpunten, voorstellen in te dienen.

- est convenu d'étendre le régime existant de sanctions imposées par l'UE et s'est félicité de l'intention qu'a la Commission de présenter des propositions sur la base, le cas échéant, de positions communes existantes.


er wordt gewerkt aan het besluit van het Gemengd Comité om het Comité betreffende de Bescherming van Personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens toe te voegen aan de lijst van Protocol 37, dit om deelneming van EER/EVA mogelijk te maken met het oog op de goede werking van de Overeenkomst ; de EER-Raad neemt nota van de deelneming van EER/EVA in de comité's die zijn ingesteld in het kader van programma's waaraan zij deelnemen, zoals MEDIA II, INFO 2000 en op onderwijsgebied ; de EER-Raad neemt er nota van dat positief wordt gedacht over EER/EVA-deelneming aan het Raadgevend Comité Interne Markt ; de EER-Raad neemt er tevens nota van dat er een akkoord is bereikt over deelneming van EER/EVA als waarne ...[+++]

la décision du Comité mixte sur l'ajout sur la liste du protocole 37 du Groupe "Protection des personnes" à l'égard du traitement des données à caractère personnel, est en cours d'élaboration, afin de permettre la participation des Etats de l'AELE/EEE dans l'intérêt du bon fonctionnement de l'accord ; le Conseil de l'EEE prend note de la participation des Etats de l'AELE/EEE aux comités institués dans le cadre des programmes auxquels ils sont associés, par exemple MEDIA II et Info 2000, ainsi que dans le domaine de l'éducation ; le Conseil de l'EEE constate que l'idée d'une participation des Etats de l'AELE/EEE au comité consultatif ...[+++]


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, ...[+++]

La Présidence a noté que le Conseil - a largement partagé le souci d'une décision rapide fondée sur une majoration linéaire des deux programmes; - a accueilli favorablement l'engagement pris par la Commission de concentrer la majoration sur les actions de recherche proprement dites, toute augmentation des frais de gestion devant rester limitée et dûment justifiée; - a souligné la nécessité que cette décision s'inscrive dans le respect des perspectives financières, en particulier de la rubrique 3, et ne préjuge pas des décisions à prendre ultérieurement concernant le complément financier éventuel prévu par les programmes-cadres qui fera ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stond buitengewoon kritisch tegenover' ->

Date index: 2025-04-22
w