Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie specifieke afdelingen » (Néerlandais → Français) :

In 2015 heeft de Commissie specifieke afdelingen opgeleid zodat de ambtenaren over de instrumenten beschikken om een op de grondrechten gebaseerde benadering toe te passen op beleidsvorming en wetgeving.

En 2015, la Commission a formé des services spécifiques pour que les agents disposent des outils permettant de suivre une approche axée sur les droits fondamentaux en matière de politiques et de processus législatif.


De bepalingen inzake de evaluatie van de steun dienen in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , waarbij dient te worden gezorgd voor een betere samenhang tussen de ...[+++]

Les dispositions régissant l’évaluation de l’aide devraient être alignées sur les exigences du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes et du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , tout en veillant à améliorer la cohérence entre les dispositions communes applicables à tous les volets de l’IAP et les dispositions particulière ...[+++]


a.Wetgeving, beleid en mechanismen bevorderen en ondersteunen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten. Meer bepaald de relevante EU-richtsnoeren en het EU-mechanisme voor mensenrechtenactivisten in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten krachtig ten uitvoer leggen, met inbegrip van specifieke bewustmaking en opleiding voor personeel bij de centrale diensten van de Commissie en bij de delegaties van de EU (politieke en operationele afdelingen) ...[+++]

a.Promouvoir et soutenir les mesures législatives, les politiques et les mécanismes destinés à protéger les DDH; en particulier, mettre en œuvre avec détermination les lignes directrices et orientations pertinentes de l’UE et le mécanisme de l’UE pour les DDH mis sur pied dans le cadre de l’IEDDH, notamment par des mesures de sensibilisation et de formation spécifiques à l’intention du personnel du siège et des délégations de l’UE (sections politiques et opérationnelles).


a.Wetgeving, beleid en mechanismen bevorderen en ondersteunen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten. Meer bepaald de relevante EU-richtsnoeren en het EU-mechanisme voor mensenrechtenactivisten in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten krachtig ten uitvoer leggen, met inbegrip van specifieke bewustmaking en opleiding voor personeel bij de centrale diensten van de Commissie en bij de delegaties van de EU (politieke en operationele afdelingen) ...[+++]

a.Promouvoir et soutenir les mesures législatives, les politiques et les mécanismes destinés à protéger les DDH; en particulier, mettre en œuvre avec détermination les lignes directrices et orientations pertinentes de l’UE et le mécanisme de l’UE pour les DDH mis sur pied dans le cadre de l’IEDDH, notamment par des mesures de sensibilisation et de formation spécifiques à l’intention du personnel du siège et des délégations de l’UE (sections politiques et opérationnelles).


Voorts leverden uitgenodigde wetenschappers, vertegenwoordigers van derde landen en diverse afdelingen van de Commissie bijdragen over specifieke onderwerpen aan de groep.

En outre, sur certaines questions particulières, il a reçu des contributions universitaires invités, de représentants de pays tiers et de différents services de la Commission.


De bepalingen inzake de evaluatie van de steun dienen in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (3) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (4), waarbij dient te worden gezorgd voor een betere samenhang tus ...[+++]

Les dispositions régissant l’évaluation de l’aide devraient être alignées sur les exigences du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (3) et du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (4), tout en veillant à améliorer la cohérence entre les dispositions communes applicables à tous les volets de l’IAP et les dispositions parti ...[+++]


De Commissie beschouwt steun die in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden wordt verleend en aan de specifieke voorwaarden van de desbetreffende afdelingen van deel II van deze richtsnoeren voldoet, als een geschikt beleidsinstrument.

La Commission considère que les aides accordées dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales qui remplissent les conditions spécifiques prévues dans les sections concernées de la partie II des présentes lignes directrices sont un instrument d’action approprié.


In het kader van dit hoofdstuk zal de Commissie staatssteun voor de bosbouwsector aanmerken als verenigbaar met de interne markt krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag als die steun aan de gemeenschappelijke beoordelingsbeginselen van deze richtsnoeren en aan de specifieke vereisten van de afdelingen 2.1 tot en met 2.9 voldoet.

Dans le cadre du présent chapitre, la Commission déclarera les aides d’État destinées au secteur forestier compatibles avec le marché intérieur au titre de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si elles sont conformes aux principes d’évaluation communs des présentes lignes directrices et aux exigences spécifiques énoncées aux sections 2.1. à 2.9. ci-dessous.


In aansluiting op de tendens om het landbouw- en het bosbouwbeleid op elkaar af te stemmen wanneer de steun als minder verstorend wordt beschouwd, zal de Commissie steun voor onderzoek en ontwikkeling in de bosbouwsector en steun voor ruilverkaveling van bosgrond aanmerken als verenigbaar met de interne markt als aan de specifieke voorwaarden van deze afdelingen wordt voldaan.

Dans le sillage de la tendance à aligner les politiques agricole et forestière, dans lesquelles les aides sont considérées comme moins génératrices de distorsions, la Commission considérera les aides à la recherche et au développement dans le secteur forestier et les aides au remembrement de terres forestières comme compatibles avec le marché intérieur si les conditions spécifiques des présentes sections sont remplies.


Tevens wordt verzocht om alle aanvullende gegevens te verstrekken met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL), de afgifte van invorderingsopdrachten betreffende deze sluimerende verplichtingen en het nemen van andere maatregelen terzake door de Commissie (zoals de oprichting van specifieke afdelingen die belast zijn met de afhandeling van de RAL en de sluimerende verplichtingen).

Toutes les informations complémentaires relatives également aux restes à liquider (RAL), à l'émission d'ordres de recouvrement relatif à ces engagements dormants et à l'adoption d'autres mesures en la matière par la Commission (telles que la création de cellules spécifiques chargées de la liquidation du RAL et des engagements dormants, par exemple) sont également demandées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie specifieke afdelingen' ->

Date index: 2023-12-09
w