Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie schaarden zich onomwonden achter " (Nederlands → Frans) :

De Commissie, die zich volledig achter het beginsel van nationale minimumlonen schaart, is van mening dat de toepassing van de Oostenrijkse wettelijke regeling op alle internationale vervoersactiviteiten die met lossen en/of laden op het Oostenrijkse grondgebied gepaard gaan, het vrij verrichten van diensten en het vrij verkeer van goederen op onevenredige wijze beperkt.

Tout en soutenant pleinement le principe du salaire minimum national, la Commission estime que l'application de la législation autrichienne à toutes les opérations de transport international comportant un chargement et/ou déchargement effectué sur le territoire autrichien constitue une restriction disproportionnée à la libre prestation de services ainsi qu'à la libre circulation des marchandises.


Roemenie, Bulgarije, Hongarije en Slowakije spraken tijdens deze Raad hun solidariteit uit met de Tsjechische Republiek. Het Spaanse voorzitterschap en ook de Commissie schaarden zich onomwonden achter de Tsjechische Republiek.

La solidarité avec la République tchèque a été exprimée lors de la réunion par la Roumanie, la Bulgarie, la Hongrie et la Slovaquie, et aussi en termes clairs par la Présidence espagnole.


De lidstaten hebben zich reeds achter het idee geschaard van een EU-lijst van derde landen die zich niet aan de normen van good governance op fiscaal gebied houden, zoals dit door de Commissie in haar externe strategie voor effectieve belastingheffing is geopperd.

Les États membres ont déjà souscrit à l'idée d'établir une liste de l'UE de pays tiers qui ne respectent pas les normes de bonne gouvernance fiscale, telles qu'elles sont définies par la Commission dans sa stratégie extérieure pour une imposition effective.


In de tweede plaats heeft de eventuele procedurefout die het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft gemaakt geen enkel gevolg gehad, aangezien de Commissie, zich verschuilend achter de aan artikel 6 van bijlage III bij het Ambtenarenstatuut ontleende vertrouwelijkheidsplicht, niet de gevraagde documenten heeft overgelegd.

Deuxièmement, selon M. Meierhofer, l’éventuelle erreur de procédure commise par le Tribunal de la fonction publique n’aurait aucune conséquence, au motif que la Commission, se retranchant derrière l’obligation de confidentialité tirée de l’article 6 de l’annexe III du statut, n’aurait pas produit les documents demandés.


De Commissie schaarde zich tevens achter de idee dat de volgende bijeenkomst van de medevoorzitters in Sri Lanka moest plaatsvinden, rondom de vierde verjaardag van het staakt-het-vuren.

La Commission a également soutenu l’idée d’organiser la prochaine rencontre des coprésidents au Sri Lanka aux alentours de la date du quatrième anniversaire de l’accord de cessez-le-feu.


De Commissie schaart zich volledig achter het standpunt in het document dat het kader voor de toetredingsonderhandelingen afbakent, met andere woorden het onderhandelingsmandaat voor de Unie. Daarin staat dat Turkije zijn standpunten binnen internationale organisaties geleidelijk aan moet afstemmen op die van de EU, met inbegrip van zijn standpunten ten aanzien van het lidmaatschap van alle lidstaten van relevante organisaties.

La Commission partage entièrement la position exposée dans le document définissant le cadre des négociations d’adhésion; en d’autres termes, le mandat de négociation de l’Union selon lequel la Turquie doit aligner progressivement ses positions sur celles de l’UE au sein des organisations internationales, y compris s’agissant de l’adhésion de tous les États membres auxdites organisations.


De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.

La Commission rejoignait ainsi la préoccupation constante exprimée depuis des années par le Parlement, soucieux de la discipline budgétaire, de l’utilisation rapide et efficace des ressources et du rôle de codécision qui lui serait dévolu par la budgétisation, alors qu’aujourd’hui son rôle dans ce domaine est inexistant et qu’il ne peut tout simplement remplir sa tâche de contrôle budgétaire.


De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.

La Commission rejoignait ainsi la préoccupation constante exprimée depuis des années par le Parlement, soucieux de la discipline budgétaire, de l’utilisation rapide et efficace des ressources et du rôle de codécision qui lui serait dévolu par la budgétisation, alors qu’aujourd’hui son rôle dans ce domaine est inexistant et qu’il ne peut tout simplement remplir sa tâche de contrôle budgétaire.


De Commissie schaart zich achter deze standpunten.

La Commission appuie ces points de vue.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Dans un délai de trois mois après l'adoption d'une résolution par le Parlement, la Commission fournit au Parlement, par écrit, des informations sur les mesures prises à la suite de demandes spécifiques qui lui ont été adressées dans les résolutions du Parlement, y compris dans les cas où elle n'a pas été en mesure de suivre ses vues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie schaarden zich onomwonden achter' ->

Date index: 2022-07-06
w