Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie richtte zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

In 1983 richtte de FAO-Conferentie een permanent intergouvernementeel forum op dat zich moest buigen over vraagstukken inzake plantgenetische hulpbronnen : de Commissie genetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (CGRFA ­ de voormalige Commissie plantgenetische hulpbronnen).

En 1983, la Conférence de la FAO a instauré un forum permanent intergouvernemental chargé des questions relatives aux ressources phytogénétiques : la Commission des ressources génétiques pour l'agriculture et l'alimentation (CRGAA ­ ex-Commission des ressources phytogénétiques).


In 1983 richtte de FAO-Conferentie een permanent intergouvernementeel forum op dat zich moest buigen over vraagstukken inzake plantgenetische hulpbronnen : de Commissie genetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (CGRFA ­ de voormalige Commissie plantgenetische hulpbronnen).

En 1983, la Conférence de la FAO a instauré un forum permanent intergouvernemental chargé des questions relatives aux ressources phytogénétiques : la Commission des ressources génétiques pour l'agriculture et l'alimentation (CRGAA ­ ex-Commission des ressources phytogénétiques).


Het Belgische systeem leidt ertoe dat het probleem van de verjaring zich stelt in veel ingewikkelde zaken, voornamelijk de fraudezaken, waarbij rogatoire commissies naar het buitenland moeten worden uitgestuurd.

Le système belge a pour conséquence de poser le problème de la prescription dans nombre de matières complexes, surtout dans des affaires de fraude, qui nécessitent l'envoi de commissions rogatoires à l'étranger.


Onze commissie richtte zich meer specifiek op de consumenten en concentreerde zich op zaken die betrekking hadden op consumentenbescherming en op voorstellen die een ware Europese interne aardgasmarkt bevorderen en veiligstellen.

Notre commission s'est focalisée pour sa part sur les questions touchant à la protection des consommateurs et sur des propositions visant à promouvoir et à préserver un véritable marché intérieur du gaz naturel.


Gezien het belang ervan en om redenen van zichtbaarheid moet dit artikel in de basisverordening van de Raad worden opgenomen in plaats van het over te laten aan de uitvoeringsbepalingen van de Commissie die zich voornamelijk zullen richten op strikt administratieve aspecten.

Compte tenu de son importance et pour des raisons de visibilité, il semple plus opportun d'intégrer cet article dans le règlement de base du Conseil plutôt que dans les règlements d'application de la Commission qui se concentreront sur les aspects purement administratifs.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie richtte zich uitsluitend op de bepalingen inza­ke diensten aan belastingplichtigen (b2b-leveringen).

La proposition initiale de la Commission était centrée exclusivement sur les dispositions afférentes aux services fournis aux assujettis – B2B.


De discussie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (hierna: de commissie) over de ontwerpkaderverordening inzake de structuurfondsen en het Cohesiefonds richtte zich vooral op het Europees Sociaal Fonds en andere zaken die gerelateerd zijn aan haar werkterrein.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (ci-après la commission) a débattu du projet de règlement-cadre sur les fonds structurels et le fonds de cohésion, en s'intéressant plus particulièrement au Fonds social européen et à d'autres questions relevant de ses compétences.


Terwijl de Commissie begrotingscontrole zich voornamelijk bezig zal houden met de kwijting en de financiële controle zal de rapporteur van de Begrotingscommissie zijn analyse concentreren op het derde aspect: de eigen middelen

La commission du contrôle budgétaire traitera principalement de la décharge et des aspects relatifs au contrôle financier et le rapporteur concentrera son analyse sur le troisième aspect: les ressources propres.


Aangezien de wet niet duidelijk bepaalt wat als bezoldiging moet worden beschouwd, richtte de commissie zich naar de geldende normen in het fiscale recht : als de inkomsten belastbaar zijn, betreft het een bezoldiging.

La loi ne précisant pas ce qui doit être considéré comme une rémunération la Commission s'est référée aux normes en vigueur en droit fiscal : il y a rémunération s'il y a imposition.


De CD&V-fractie kan zich dus achter dit initiatief scharen, maar oordeelde zich in de commissie te moeten onthouden vanwege een aantal, voornamelijk juridisch-technische beschouwingen.

Le groupe CD&V peut donc se féliciter de cette initiative mais a estimé devoir s'abstenir en commission en raison de certaines considérations essentiellement juridiques et techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie richtte zich voornamelijk' ->

Date index: 2024-03-06
w