Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie precies weet " (Nederlands → Frans) :

De minister zal een traject presenteren zodat de commissie precies weet wanneer elke nieuwe fase met betrekking tot de strafuitvoering zal in werking treden.

Le ministre la présentera afin que la commission puisse savoir exactement quand entrera en vigueur chaque nouvelle phase relative à l'exécution de la peine.


De minister zal een traject presenteren zodat de commissie precies weet wanneer elke nieuwe fase met betrekking tot de strafuitvoering zal in werking treden.

Le ministre la présentera afin que la commission puisse savoir exactement quand entrera en vigueur chaque nouvelle phase relative à l'exécution de la peine.


Ik vind het een grof schandaal dat de Commissie eraan vasthoudt dat dit eenvoudige product dezelfde uitgebreide testprocedure moet doorlopen – alsof het noodzakelijkerwijs tot hetzelfde testsysteem zou horen – als het medicijn. Niet precies dezelfde als het medicijn zelf, ik weet het, maar nog altijd als een apparaatje dat erbij hoort.

Je trouve totalement scandaleux que la Commission persiste à dire que ce produit tout simple doit être soumis à des essais aussi poussés que le médicament, comme s’il relevait automatiquement de la même catégorie de tests que ce dernier, alors qu’il n’est pas identique au médicament lui-même.


Die dubbele rol is dan ook precies bedoeld om dat te waarborgen en om datgene te bereiken waarvan ik zeker weet dat de Commissie daarvoor zal gaan zorgen, namelijk dat de EU de best mogelijk rol in de wereld zal gaan spelen.

Telle est la raison d’être de la double présidence, et je suis déterminé à ce que la Commission réalise cet objectif: jouer un rôle optimal dans le monde.


Wij hoeven beslist niet bang te zijn dat de burger precies het naadje van de kous weet van hoe niet alleen de wetten tot stand komen, maar ook de besluiten van de Commissie en van de Raad als ook de wetgevende beslissingen van ons Parlement.

Nous ne devons pas du tout craindre que nos concitoyens soient informés de la manière dont les lois sont élaborées et dont les décisions sont prises à la Commission et au Conseil, principe qui vaut également pour les décisions législatives adoptées par notre Assemblée.


Ik weet niet wanneer de Commissie in staat is om precies de voorstellen of richting aan te geven, maar het zou ideaal zijn om in het kader van de health check over alle andere onderdelen van het landbouwbeleid te spreken en ook de mening van de Commissie over de quotaregeling te horen.

Je ne sais pas quand la Commission sera en mesure d’indiquer les propositions ou la direction en détail, mais ce serait idéal, dans le cadre du bilan de santé, de s’occuper aussi de toutes les autres composantes de la politique agricole et d’entendre le point de vue de la Commission sur le système des quotas.


Dat is precies het soort voorzitter van de Commissie dat wij nodig hebben: iemand die uit elke situatie voordeel weet te putten en die kansen weet te benutten zodra deze zich voordoen.

Voilà le genre de président dont nous avons besoin: une personne capable de tirer profit de n’importe quelle situation et de saisir les occasions lorsqu’elles se présentent.


- Ik spreek in eigen naam: ik was geen lid van de commissie, ik weet niet hoe de werkzaamheden precies verlopen zijn en ik wist niet op welk ogenblik ik een vraag moest formuleren.

- Je m'exprime ici à titre personnel : je n'étais pas membre de la commission, je ne connaissais pas le déroulement précis des travaux et je ne savais pas à quel moment je pouvais formuler une demande.


Ik weet niet precies wanneer dat precies is gebeurd, maar het secretariaat van de commissie heeft me laten weten dat het advies aangekomen is op de dag na de goedkeuring van het verslag in de commissie.

J'ignore à quelle date cette demande a été introduite, mais le secrétariat de la commission m'avise du fait que cet avis est arrivé le lendemain de l'approbation du rapport en commission.


Iedereen die deelneemt aan de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden weet precies waarop de kaders zijn gestoeld.

Tous ceux qui participent aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles savent parfaitement sur quoi reposent les cadres du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie precies weet' ->

Date index: 2021-08-08
w