Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie plechtig werd afgekondigd " (Nederlands → Frans) :

Op 12 december 2007 hebben de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Europese Commissie het Handvest opnieuw ondertekend en plechtig afgekondigd.

Le 12 décembre 2007 les Présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission européenne ont signé et proclamé une nouvelle fois solennellement la Charte.


[6] Het Handvest is op 7 december 2000 te Nice plechtig afgekondigd door het Parlement, de Raad en de Commissie.

[6] La Charte a été proclamée solennellement par le Parlement, le Conseil et la Commission à Nice le 7 décembre 2000.


Emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Jacques Velu, antwoordt dat divergentieproblemen kunnen opduiken ten gevolge van het naast elkaar bestaan van enerzijds het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat via het voorgestelde artikel 32bis in de Grondwet wordt opgenomen, en anderzijds het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (138), dat tijdens de Europese Raad van Nice van 7 tot 9 december 2000 plechtig werd bekendgemaakt door de Raad van de Europese Unie, de Europese Commissie ...[+++]

Le procureur général émérite près la Cour de cassation, M. Jacques Velu, répond que des problèmes de divergence peuvent se produire à la suite de la coexistence entre, d'une part, la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui serait constitutionnalisée par le biais de l'article 32bis proposé, et, d'autre part, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui a été proclamée solennellement par le Conseil de l'Union européenne, la Commission européenne et le Parlement européen lors du Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000 (138), mais qui n'a à ce stade pas de valeur juridiquement c ...[+++]


H. herinnerend aan de wet tot oprichting van de Onafhankelijke Nationale Commissie voor de mensenrechten (CNIDH) die op 5 januari 2011 door de president van de Republiek werd afgekondigd;

H. rappelant la loi créant la Commission nationale indépendante des droits de l'homme (CNIDH) promulguée par le président de la République le 5 janvier 2011;


Tijdens de gemengde commissie BLEU-Roemenië werd dan op 4 maart 1996 in het Egmontpaleis het verdrag plechtig ondertekend door de Roemeense minister van Handel, D.I. Popescu en namens de BLEU door vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel Ph. Maystadt, J.P. Grafé, minister van Internationale Relaties (Waals Gewest), E. Van Rompuy, minister van Economie (Vlaams Gewest) en J. Chabert, minister van Externe Betrekkingen (Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est à l'occasion de la réunion de la commission mixte UEBL-Roumanie au Palais d'Egmont que l'accord a été signé, le 4 mars 1996, au cours d'une séance solennelle, par le ministre roumain du Commerce, M. D.I. Popescu, et, au nom de l'UEBL, par le vice-premier ministre, ministre des Finances et du Commerce extérieur, M. Ph. Maystadt, ainsi que par M. J.P. Grafé, ministre des Relations internationales (Région wallonne), M. E. Van Rompuy, ministre de l'Économie (Région flamande) et M. J. Chabert, ministre des Relations extérieures (Région de Bruxelles-Capitale).


Tijdens de gemengde commissie BLEU-Roemenië werd dan op 4 maart 1996 in het Egmontpaleis het verdrag plechtig ondertekend door de Roemeense minister van Handel, D.I. Popescu en namens de BLEU door vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel Ph. Maystadt, J.P. Grafé, minister van Internationale Relaties (Waals Gewest), E. Van Rompuy, minister van Economie (Vlaams Gewest) en J. Chabert, minister van Externe Betrekkingen (Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est à l'occasion de la réunion de la commission mixte UEBL-Roumanie au Palais d'Egmont que l'accord a été signé, le 4 mars 1996, au cours d'une séance solennelle, par le ministre roumain du Commerce, M. D.I. Popescu, et, au nom de l'UEBL, par le vice-premier ministre, ministre des Finances et du Commerce extérieur, M. Ph. Maystadt, ainsi que par M. J.P. Grafé, ministre des Relations internationales (Région wallonne), M. E. Van Rompuy, ministre de l'Économie (Région flamande) et M. J. Chabert, ministre des Relations extérieures (Région de Bruxelles-Capitale).


Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoeg ...[+++]

La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation dans le cadre des services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle faite le même jour par la Commission devant le Parlement et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement au sujet des garanties qui seraient fournies à ce dernier quant à son rôle dans ce processus.


(67) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt b ...[+++]

(67) La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation dans le cadre des services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle faite le même jour par la Commission devant le Parlement et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement au sujet des garanties qui seraient fournies à ce dernier quant à son rôle dans ce processus.


(6) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving van 5 februari 2002 werd ook het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bev ...[+++]

(6) Par sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation relative aux services financiers, le Parlement européen a également souscrit au rapport du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant le Parlement le même jour par la Commission et de la lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement européen concernant les garanties relatives au rôle du Parlement européen dans ce processus.


Het Handvest van de grondrechten werd plechtig afgekondigd op de Top van Nice maar het statuut van het Handvest werd eveneens uitgesteld.

La Charte des droits fondamentaux a été annoncée officiellement à Nice, mais le statut de celle-ci a été postposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie plechtig werd afgekondigd' ->

Date index: 2024-01-01
w