Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie overgedragen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


de Commissie oefent de bevoegdheden uit,welke...

la Commission exerce les compétences que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het voorstel wordt beoogd Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad aan te passen aan de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („het Verdrag”), waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen op grond van artikel 290, lid 1, van het Verdrag aan de Commissie overgedragen bevoegdheden om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling (gedelegeerde handelingen) en op grond van artikel 291, lid 2, van het Verdrag aan de Commissie overgedragen bevoegdheden om eenvormige voorwaarden vast te stellen ...[+++]

La proposition vise à aligner le règlement (CE) no 812/2004 du Conseil sur les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «TFUE»), qui établit une distinction entre, d'une part, les compétences déléguées à la Commission lui permettant d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d'un acte législatif, comme le prévoit l'article 290, paragraphe 1, du TFUE (actes délégués), et, d'autre part, les compétences conférées à la Commission lui permettant d'adopter des règles uniformes d'exécution d'actes juridiquement contraignants de l'Unio ...[+++]


Volgens haar is er echter ook een stroomlijning van de aan de Commissie overgedragen bevoegdheden nodig, wil het Parlement zijn prerogatieven kunnen behouden.

Cependant, elle est d'avis qu'il est nécessaire de rationaliser les pouvoirs délégués à la Commission pour préserver les prérogatives du Parlement.


Naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn verdere wijzigingen nodig om de krachtens Verordening (EEG) nr. 1601/91 aan de Commissie overgedragen bevoegdheden in overeenstemming te brengen met de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

De nouvelles modifications sont nécessaires à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin d’aligner les dispositions conférant des pouvoirs à la Commission, en application du règlement (CEE) no 1601/91, sur les articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


(2) Naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn verdere wijzigingen nodig om de krachtens Verordening (EEG) nr. 1601/91 aan de Commissie overgedragen bevoegdheden in overeenstemming te brengen met de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU ).

(2) De nouvelles modifications sont nécessaires à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin d'aligner les dispositions conférant des pouvoirs à la Commission, en application du règlement (CEE) n° 1601/91, sur les articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitoefening van de bevoegdheden die voorheen werden uitgeoefend door het Gewest en de Commissie, overeenkomstig artikel 3 van de decreten II en III van 19 en 22 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, en die overeenkomstig dit decreet opnieuw worden uitgeoefend door de Gemeenschap, worden personeelsleden van de diensten van het Gewest of de Commissie overgedragen naar de G ...[+++]

En vue de l'exercice de compétences qui étaient exercées par la Région et la Commission, en vertu de l'article 3 des décrets II et III des 19 et 22 juillet 1993 attribuant certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, et qui sont à nouveau exercées par la Communauté conformément au présent décret, des membres du personnel des services de la Région ou de la Commission sont transférés à la Communauté par arrêté du Gouvernement communautaire pris de l'avis conforme du Gouvernement wallon et du Collège.


In de eerste plaats moet de tenuitvoerlegging van de steun door EAR worden beschouwd als een vorm van “indirect gecentraliseerd beheer”, in de zin van artikel 53, lid 2, van het Financieel Reglement, hetgeen betekent dat het de door de Commissie overgedragen bevoegdheden niet verder kan delegeren.

Premièrement, la mise en oeuvre de l’aide par l’AER doit être considérée comme une forme de «gestion centralisée indirecte» au sens de l’article 53, paragraphe 2, du règlement financier, ce qui signifie qu’elle ne peut déléguer elle-même les pouvoirs qui lui ont été conférés par la Commission.


In het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("het Verdrag") wordt een onderscheid gemaakt tussen op grond van artikel 290, lid 1, VWEU aan de Commissie overgedragen bevoegdheden om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling (gedelegeerde handelingen) en op grond van artikel 291, lid 2, VWEU aan de Commissie overgedragen bevoegdheden om eenvormige voorwaarden vast te stellen ter uitvoering van juridisch bindende handelingen van de Unie (uitvoeringshandelingen).

Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci‑après dénommé «traité») établit une distinction entre, d’une part, les pouvoirs délégués à la Commission pour adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d’un acte législatif, conformément à l’article 290, paragraphe 1, du traité (actes délégués), et, d’autre part, les compétences conférées à la Commission aux fins d’adopter des conditions uniformes d’exécution des actes juridiquement contraignants de l’Union, conformément à l’article 291, paragraphe 2, du traité (actes d’exécution).


Volgens de rapporteur is er een stroomlijning van de aan de Commissie overgedragen bevoegdheden nodig, wil het Parlement zijn prerogatieven kunnen behouden.

Votre rapporteur estime également qu'il est nécessaire de rationaliser les pouvoirs délégués à la Commission en vue de garantir les prérogatives du Parlement.


herziening van de regels inzake de procedures voor de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen (momenteel bestaat er verwarring tussen besluiten van regelgevende aard en besluiten van zuiver uitvoerende aard) die de Commissie zowel in het kader van haar eigen bevoegdheden treft als in het kader van de door de Raad aan haar overgedragen bevoegdheden; dit met het doel het Parlement dezelfde rol als de Raad toe te bedelen, althans o ...[+++]

(n) réviser les règles relatives aux procédures d'adoption des mesures d'exécution (il existe actuellement une confusion entre les actes de nature réglementaire et les actes de nature strictement exécutive) que la Commission adopte soit en tant que détentrice de cette compétence, soit en tant que déléguée par le Conseil, afin d'attribuer au Parlement un rôle équivalent à celui du Conseil tout au moins dans les matières qui font l'objet d'une procédure de codécision; une simplification des procédures des comités est souhaitable;


I. overwegende dat de Commissie daarop externe adviseurs heeft gesteund bij de oprichting van een agentschap voor de transmediterrane netwerken (ARTM) als internationale vereniging naar Belgisch recht zonder winstoogmerk en dat aan dit agentschap het financieel beheer van de programma's werd toevertrouwd, waaraan voor dit doel door de Commissie verstrekkende bevoegdheden werden overgedragen,

I considérant que, sur ce, la Commission a aidé des conseillers externes à créer, sous la forme d'une association internationale de droit belge sans but lucratif, une Agence pour les réseaux transméditerranéens (ARTM), que la gestion financière des programmes a été confiée à cette agence, à laquelle, à cette fin, la Commission a délégué des compétences étendues,




D'autres ont cherché : commissie overgedragen bevoegdheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overgedragen bevoegdheden' ->

Date index: 2025-01-28
w