Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie over het aantal binnengekomen vragen " (Nederlands → Frans) :

De secretarissen zullen, op verzoek van de voorzitter, verslag uitbrengen aan de Commissie over het aantal binnengekomen vragen, ingedeeld naar hun aard en het gevolg dat eraan is gegeven.

A la demande du président, les secrétaires feront rapport à la Commission sur le nombre de questions parvenues, réparties en fonction de leur nature et de la suite qui y a été réservée.


Het is duidelijk dat dit voorstel een aantal belangrijke vragen opwerpt, waarop de Commissie een bevredigend antwoord moet vinden voordat zij met initiatieven kan komen.

Il est évident que cette proposition pose un nombre important de questions auxquelles la Commission devrait trouver des réponses satisfaisantes préalablement à toute initiative concrète.


De Commissie heeft een aantal vragen opgesteld, als leidraad bij verdere discussies:

Pour faciliter des discussions complémentaires, la Commission a formulé un certain nombre de questions.


Naar aanleiding van mijn vraag nr. 303 van 2 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) over de controle op etikettering van voedingsproducten, stel ik graag een aantal bijkomende vragen.

À la suite de ma question n°303 du 2 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65) portant sur le contrôle de l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser quelques questions additionnelles.


In aansluiting op mijn vraag nr. 489 van 26 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64, blz. 137) over de mogelijkheid dat leveranciers een e-factuur aan de overheid bezorgen, had ik nog een aantal bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 489 du 26 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64, p. 137) sur la possibilité pour les fournisseurs d'adresser une facture électronique aux services publics fédéraux, j'aurais souhaité vous poser quelques questions additionnelles.


In opvolging van mijn vraag nr. 580 van 29 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 37) over het Nationaal Platform tegen Massafraude had ik nog een aantal bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 580 du 29 décembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 37) sur la Plate-forme nationale "fraude de masse", je souhaiterais vous poser quelques questions additionnelles.


In de verslagperiode heeft de Commissie een groot aantal individuele vragen beantwoord over vrij verkeer en verblijf (circa 770 in 2007, 1 070 in 2008, 1 000 in 2009 en 340 in januari-juli 2010). Het aantal dat hiervan werd opgeslagen in de centrale klachtenregister bedroeg 64 in 2007, 81 in 2008, 255 in 2009 en 128 in januari-juli 2010.

Au cours de la période considérée, la Commission a répondu à un grand nombre de demandes individuelles sur des questions ayant trait à la libre circulation et au séjour (environ 770 en 2007, 1 070 en 2008, 1 000 en 2009 et 340 entre janvier et juillet 2010). Parmi ces demandes, 64 ont été inscrites au registre central des plaintes en 2007, 81 en 2008, 255 en 2009 et 128 entre janvier et juillet 2010.


7. Inmiddels zouden een aantal slachtoffers vragen hebben gesteld tot bijkomende hulpverlening. a) Zijn deze vragen bekend? b) Hoe heeft u desgevallend geantwoord? c) Wat zal er nu gebeuren met de dossiers die zouden moeten worden teruggegeven aan de commissie-Adriaenssens?

7. Dans l'intervalle, plusieurs victimes auraient déposé des demandes d'assistance complémentaire. a) Ces demandes sont-elles connues? b) Quelles réponses y avez-vous apportées le cas échéant? c) Qu'adviendra-t-il à présent des dossiers qui devraient être restitués à la commission Adriaenssens?


Slechts een beperkt aantal lidstaten kon gegevens verstrekken over het aantal verblijfstitels dat werd verleend als gevolg van de omzetting van de richtlijn, en nog minder lidstaten informeerden de Commissie over het aantal bedenktijden.

Seul un nombre limité d’États membres a été en mesure de communiquer des données sur le nombre de titres de séjour délivrés en application des mesures transposant la directive, et ils sont encore moins nombreux à avoir informé la Commission du nombre de délais de réflexion accordés.


De Commissie heeft een aantal klachten, verslagen van NGO's, petities en vragen van het Europees Parlement ontvangen over problemen in bepaalde lidstaten die verband houden met de verwerving en het verlies van nationaliteit.

La Commission a reçu un certain nombre de plaintes, de rapports d’ONG, de pétitions ainsi que de questions parlementaires se rapportant à des problèmes liés à l’acquisition ou à la perte de la nationalité dans certains États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over het aantal binnengekomen vragen' ->

Date index: 2023-06-25
w