Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie over de ontvankelijke bezwaren ingediend » (Néerlandais → Français) :

Voor een aanvraag betreffende een landbouwproduct of een levensmiddel informeert de dienst de Commissie over de ontvankelijke bezwaren ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon die de producten wettelijk heeft verhandeld door de betrokken namen voortdurend te gebruiken tijdens minstens vijf jaar voor de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 13, §1.

Pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire, le service informe la Commission des oppositions recevables déposées par une personne physique ou morale ayant légalement commercialisé les produits en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 13, § 1.


De Europese Commissie, die de EU-interventies coördineert heeft haar bezwaren ingediend.

La Commission européenne, assurant la coordination des interventions UE, a fait part de ses réserves.


In het kader van de uitoefening van die bevoegdheid: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 7 juli 1994; - onderzoekt de Commissie deze verslagen en de ingediende opmerkingen; doet de Commissie, uiterlijk negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen, op tegenspraak uitspraak over de juistheid en de volledigheid van e ...[+++]

Dans l'exercice de cette compétence, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des tribunaux de première instance, visés à l'article 9, § 1, de la loi du 7 juillet 1994 ; - examine ces rapports ainsi que les remarques faites, et statue contradictoirement, au plus tard nonante jours après la réception de tous les rapports, sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport ; - établit le rapport final visé à l'article 10, § 2, de la loi précitée. - applique le cas échéant les sanctions prévues aux articles 11 et 13 de la loi précitée.


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS, inzake de controle van het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de voorzieningen, dat het wettelijke kader op gestructureerde en duidelijke wijze de inhoud en de vorm zou moeten vastleggen van de rapporten die bij de Commissie voor nucleaire voor ...[+++]

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de contrôle de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des provisions, que le cadre légal fixe de manière structurée et claire le contenu et la forme du rapportage à la Commission des provisions nucléaires de tous les éléments nécessaires à un contrôle rigoureux de la gestion financière des moyens financiers provisionnés.


Het lid verklaart dat indien de regering de belastingplichtigen fatsoenlijk zou inlichten over de samenstelling van deze fiscale commissie, er waarschijnlijk meer bezwaren zouden worden ingediend bij deze commissie.

Le membre soutient que si le gouvernement informait convenablement les contribuables sur la composition de cette commission fiscale, il y aurait probablement plus de recours soumis à ladite commission.


(9) Zie de opmerkingen van de Europese Commissie over het Belgische wetsvoorstel ingediend door een senator van 8 december 2008, blz. 4.

(9) Voir les observations que la Commission européenne a émises par rapport à la proposition de loi belge d'initiative sénatoriale en date du 8 décembre 2008, p. 4.


(9) Zie de opmerkingen van de Europese Commissie over het Belgische wetsvoorstel ingediend door een senator van 8 december 2008, blz. 4.

(9) Voir les observations que la Commission européenne a émises par rapport à la proposition de loi belge d'initiative sénatoriale en date du 8 décembre 2008, p. 4.


Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 26 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Deinze van 24 november 2015 waarbij de bezwaren die ingediend werden tijdens het openbaar onderzoek als ontvankelijk doch ongegrond worden beschouwd en gunstig advies wordt gegeven nopens de aanvraag ingediend door de NV Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, met betrek ...[+++]

BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, cadastrée Deinze 1 ...[+++]


Na de ratificatie van de overeenkomst van de Raad van Europa van 6 november 1997 inzake de nationaliteit, die de individuele lidstaten vrijlaat al dan niet te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit kan worden behouden, zouden de in de commissie voor de Binnenlandse Zaken ingediende voorstellen over de dubbele nationaliteit goedgekeurd kunnen worden.

Après la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe du 6 novembre 1997 relative à la nationalité, qui autorise les États membres à prévoir que la nationalité d'origine peut être conservée, les propositions de loi relatives à la double nationalité déposées en commission des Relations extérieures pourraient être adoptées.


Daarom heeft de stafhouder van de Franse Orde van Advocaten van de balie van Brussel, de Commissie voor verzekeringen gevraagd de ingediende klachten te onderzoeken en een rapport op te stellen over de moeilijkheden waarmee deze rechtbank wordt geconfronteerd.

C'est pourquoi le bâtonnier de l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles a demandé à la Commission des assurances d'analyser les plaintes émises et de rédiger un rapport sur les difficultés rencontrées par ce tribunal.


w