Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten » (Néerlandais → Français) :

Uit het verslag blijkt dat de kwesties die burgers in hun correspondentie met de Commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten, te maken hadden met de vrijheid van verkeer en van verblijf (18% van de brieven over grondrechten aan de Commissie), de werking van nationale rechtsstelsels (15%), de toegang tot justitie (12,5%), de vrijheid van beroep en het recht om te werken (7,5%), de integratie van personen met een handicap (4,5%) en de bescherming van persoonsgegevens (4%) (zie bijlage voor de volledige verdeling).

Il ressort du rapport que les questions relatives aux droits fondamentaux les plus fréquemment abordées par les citoyens dans leur correspondance avec la Commission étaient la liberté de circulation et de séjour (18 % de tous les courriers adressés à la Commission à propos des droits fondamentaux), le fonctionnement des systèmes de justice nationaux (15 %), l’accès à la justice (12,5 %), la liberté professionnelle et le droit de travailler (7,5 %), l’intégration des personnes handicapées (4,5 %), et la protection ...[+++]


Andere sprekers brachten het probleem van de opneming van het Europees Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in de Verdragen ter sprake, alsmede de opstelling van een overzicht van bevoegdheden op Europees niveau, de hervorming van de mechanismen voor de herziening van de Verdragen, het betrekken van alle Europese instellingen ­ en niet alleen de ...[+++]

D'autres intervenants ont évoqué la question de l'inclusion de la Charte européenne des droits fondamentaux de l'Union européenne dans les Traités, l'élaboration d'un catalogue de compétences au niveau européen, la réforme des mécanismes de révision des Traités, la prise en compte de toutes les institutions européennes ­ et non pas de la seule Commission ­ lors de la désignation des candidats proposés par chaque État membre ainsi que la partic ...[+++]


116. is ongerust over het aantal personen dat als gevolg van de economische crisis zijn woning heeft verloren; is van mening dat daklozen deel moeten blijven uitmaken van de maatschappij en daarom hun isolement en marginalisering moet worden bestreden; roept in dit kader de lidstaten op om een ambitieus beleid voor steunverlening aan deze personen vast te stellen; herinnert eraan dat daklozen kwetsbaar zijn en herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om deze personen niet te stigmatiseren als misdadigers; vraagt ...[+++]

116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte ...[+++]


116. is ongerust over het aantal personen dat als gevolg van de economische crisis zijn woning heeft verloren; is van mening dat daklozen deel moeten blijven uitmaken van de maatschappij en daarom hun isolement en marginalisering moet worden bestreden; roept in dit kader de lidstaten op om een ambitieus beleid voor steunverlening aan deze personen vast te stellen; herinnert eraan dat daklozen kwetsbaar zijn en herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om deze personen niet te stigmatiseren als misdadigers; vraagt ...[+++]

116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte ...[+++]


23. betreurt ten zeerste dat de meeste in het wetgevingsprogramma opgenomen maatregelen zijn gebaseerd op veiligheid, terwijl slechts een paar initiatieven betrekking hebben op vrijheid of een gemakkelijker toegang tot de rechter voor burgers over zaken waarmee zij in het dagelijks leven worden geconfronteerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen van het ...[+++]

23. regrette amèrement que la majorité des mesures prévues dans le programme législatif se fondent sur la sécurité tandis que seules quelques initiatives ont trait à la liberté ou à un accès plus aisé à la justice pour les citoyens dans des domaines qui concernent leur vie quotidienne; invite la Commission à prendre en considération les avis et propositions du Parlement dans ce domaine et à jouer un rôle plus actif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten' ->

Date index: 2021-03-09
w