26. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie om bij het vaststellen van in aanmerking komende kapitaalinstrumenten terdege rekening te houden met de behoeften en specifieke kenmerken van "non-joint stock companies" (d.w.z. coöperaties, onderlinge maatschappijen en spaarbanken), die een groot deel van de Europese banksector uitmaken;
26. invite instamment le comité de Bâle et la Commission, lorsqu'ils définissent les instruments de fonds propres éligibles, à tenir dûment compte des besoins et des spécificités des sociétés autres que les sociétés par actions (coopératives, mutuelles et banques d'épargne), qui représentent une grande partie du secteur bancaire européen;