Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie opgemerkt dat cyprus » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enqte, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


Met betrekking tot de opmerking dat de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek één enkele MIP voor alle productsoorten aanvaardbaar achtte, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle la Commission a considéré qu'un PMI unique pour tous les types de produits était acceptable à un stade de l'enquête, la Commission a constaté que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


In de mededeling "een betere wetgeving" [2] heeft de Commissie opgemerkt dat gebruikmaking van regelgevende organen deel uit maakt van de uitoefening van de uitvoerende macht en de vaststelling van de verantwoordelijkheden van de instellingen.

Dans la communication consacrée à la question de « mieux légiférer » [2], la Commission a précisé que le recours aux agences de régulation s'insère dans la question plus générale de l'exercice de la fonction exécutive et de la définition des responsabilités des institutions.


De Commissie zal in Cyprus ook verder projecten blijven ondersteunen, die beide gemeenschappen ten gunste komen, om de economische ongelijkheid op het eiland terug te dringen en om het vertrouwen tussen de gemeenschappen te bevorderen.

La Commission continuera enfin à soutenir les projets à Chypre qui servent aux deux communautés afin de réduire l'inégalité économique sur l'île et pour reconstruire la confiance entre les deux communautés.


De Commissie zal in Cyprus ook verder projecten blijven ondersteunen, die beide gemeenschappen ten gunste komen, om de economische ongelijkheid op het eiland terug te dringen en om het vertrouwen tussen de gemeenschappen te bevorderen.

La Commission continuera enfin à soutenir les projets à Chypre qui servent aux deux communautés afin de réduire l'inégalité économique sur l'île et pour reconstruire la confiance entre les deux communautés.


Terecht is in de commissie opgemerkt dat het probleem van de concurrentie van een plaatsvervangend magistraat met een werkend magistraat niet was geregeld.

L'on a fait remarquer avec raison en commission, que le problème de la concurrence entre un magistrat suppléant et un magistrat effectif n'était pas réglé.


In haar aanbeveling van 25 maart 1998 heeft de Europese Commissie opgemerkt dat België zijn juridische verplichtingen inzake de eenmaking van Europa op economisch en monetair vlak, was nagekomen, en thans voldoet aan de convergentiecriteria van artikel 109 J, § 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Dans sa recommandation du 25 mars 1998, la Commission européenne a fait observer que la Belgique avait rempli ses obligations juridiques afférentes à la réalisation de l'Union économique et monétaire et satisfait aux critères de convergence visés à l'article 109 J, paragraphe 1 er du Traité sur l'Union européenne.


Het Hof heeft in de punten 19 en 20 van het arrest AM S Europe/Commissie opgemerkt dat de bescherming van de briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt weliswaar werd erkend, doch de omvang en de criteria voor de toepassing ervan per nationale regeling uiteenliepen.

La Cour a observé, aux points 19 et 20 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, que, si la protection de la correspondance entre les avocats et leurs clients était généralement reconnue, sa portée et ses critères d’application variaient selon les différentes réglementations nationales.


Voorts heeft de Commissie opgemerkt dat zij niet gehouden was dergelijke gegevens en documenten over te leggen, of het Gerecht [voor ambtenarenzaken] daartoe nu gelast door middel van maatregelen tot organisatie van de procesgang, zoals in casu, of door middel van maatregelen van instructie”.

« La Commission a, par ailleurs, fait remarquer qu’elle n’était pas tenue de produire de tels éléments et documents, que le Tribunal [de la fonction publique] procède par le biais de mesures d’organisation de la procédure, comme en l’espèce, ou même par le biais de mesures d’instruction».


Voorstanders van de regeling hebben, onder meer in de commissie, opgemerkt dat de nv EFSF, een nv naar Luxemburgs vennootschapsrecht, ertoe kan bijdragen dat er minder wordt gespeculeerd tegen staatsobligaties en staatswaarborgen.

Les partisans de cette mesure ont fait remarquer, en commission notamment, que l'EFSF, société anonyme de droit luxembourgeois, pouvait contribuer à diminuer la spéculation contre les obligations et garanties d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie opgemerkt dat cyprus' ->

Date index: 2021-04-14
w