Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op dit vlak bijzonder effectief » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het ons drie jaar heeft gekost om tot een compromis te komen, zou ik willen benadrukken dat de Raad en de Commissie op dit vlak bijzonder effectief hebben samengewerkt.

Aujourd’hui, il s’agit du vote final. Étant donné qu’il a fallu trois ans pour atteindre ce compromis, je tiens à faire remarquer que le Conseil et la Commission ont coopéré de manière particulièrement efficace ici.


Art. 9. De consulent : 1. beheert de documentatie die nodig is voor de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; 2. zorgt voor de sensibilisering van de gebruikers op het vlak van bescherming van de persoonsgegevens en werkt in het bijzonder samen met het personeel dat belast is met de procedures, de opleiding en het advies inzake veiligheid en verwerking van de gegevens; 3. bevordert risico-evaluatieactiviteiten; 4. zorgt voor de interne toepassing van de bepalingen van de wet op het politieambt, de ...[+++]

Art. 9. Le conseiller : 1. gère la documentation nécessaire à la sécurité de l'information et à la protection de la vie privée; 2. veille à la sensibilisation des utilisateurs à la protection des données à caractère personnel et, en particulier, coopère avec le personnel chargé des procédures, de la formation et du conseil en matière de sécurité et de traitement des données; 3. promeut des activités d'évaluation des risques; 4. veille à l'application interne des dispositions de la loi sur la fonction de police, de la loi vie privée et de ses arrêtés d'exécution dont l'application de l'article 17 de la loi vie privée et de l'article 4 ...[+++]


14. onderkent dat openbare aanbestedingen een bijzonder effectief instrument zijn om de markten te stuwen in de richting van duurzame producten en diensten en om innovatie te stimuleren; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de regels voor openbare aanbestedingen te herzien en te vereenvoudigen, en onderstreept dat dit proces niet ten koste mag gaan van, maar juist in het voordeel moet werken van de mog ...[+++]

14. reconnaît que les marchés publics constituent un instrument puissant pour orienter les marchés vers des produits et services durables et stimuler l'innovation; salue l'initiative de la Commission de réviser et simplifier les règles applicables aux marchés publics et souligne que ce processus ne doit pas menacer mais plutôt renforcer la capacité des autorités publiques à inclure des critères d'intérêt général, comme des critères environnementaux et sociaux, dans leurs appels d'offres.


2. verzoekt de Commissie om slechts handelsovereenkomsten te sluiten die bepalingen bevatten inzake democratie, mensenrechten en sociale, gezondheids- en milieunormen; herhaalt eens te meer zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om effectief gevolg te geven aan de bepalingen op dit vlak die nu al deel uitmaken van de geldende internationale overeenkomsten en derhalve een aangepast mechanisme in te voeren dat aansluit bij de gees ...[+++]

2. demande à la Commission de ne conclure d'accords commerciaux qu'à la condition que lesdits accords contiennent des clauses relatives à la démocratie et aux droits de l'homme et sur les normes sociales, sanitaires et environnementales; réitère une fois de plus sa demande à la Commission et au Conseil de rendre effectives lesdites clauses d'ores et déjà intégrées dans les accords internationaux en vigueur et, par conséquent, de m ...[+++]


In de derde plaats wijst de Commissie erop dat er een effectief instrument moet worden ingevoerd om geharmoniseerde technische normen op het gebied van financiële diensten op te stellen om, mede door de invoering één enkel wetboek, te zorgen voor een vlak speelveld en adequate bescherming van depositohouders, beleggers en consumenten in Europa.

La Commission insiste, en troisième lieu, sur la nécessité de mettre en place un outil efficace pour l'établissement de normes techniques harmonisées concernant les services financiers afin de garantir l'existence, grâce à un corpus de règles unique, d'un cadre et d'une protection adéquate tout à la fois pour les déposants, les investisseurs et les consommateurs dans l'Union européenne.


Overwegende dat de wet specifieke voorwaarden en hoedanigheden heeft opgelegd voor de samenstelling van de voormelde Commissie; dat bijgevolg naast de adviezen die over de kandidaten door het selectiecomité werden verstrekt, bijzonder moet worden rekening gehouden met de vereiste van de hoedanigheid van de magistraten, de taalvoorschriften en de relatie in deze tussen effectief en plaatsvervanger;

Considérant que la loi a imposé des conditions et des qualités spécifiques pour la composition de ladite Commission; que par conséquent, outre les avis émis par le Comité de sélection au sujet des candidats, il doit être surtout tenu compte des qualités exigées des magistrats, des conditions linguistiques et de la relation entre effectif et suppléant;


58. benadrukt het belang van trilaterale contacten tussen de Commissie, de VS en Chinese overheden die tot doel hebben de global governance van productveiligheid te verbeteren; acht het op dat vlak bijzonder nuttig dat zo snel mogelijk werk wordt gemaakt van het voorstel van de Commissie om in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad een gezamenlijke werkgroep op te richten voor de veiligheid van de producten en de invoer;

58. souligne l'importance des contacts trilatéraux entre la Commission et les gouvernements des États-Unis et de la Chine tendant à améliorer la gouvernance mondiale en matière de sécurité des produits; estime que, dans ce domaine, la mise en œuvre rapide de la proposition de la Commission visant à créer un groupe de travail conjoint sur la sécurité des produits et des importations, dans le cadre du Conseil économique transatlantique, sera des plus utile;


Overwegende dat de wet specifieke voorwaarden en hoedanigheden heeft opgelegd voor de samenstelling van de voormelde Commissie; dat bijgevolg naast de adviezen die over de kandidaten door het selectiecomité werden verstrekt, bijzonder moet worden rekening gehouden met de vereiste van de hoedanigheid van de magistraten, de taalvoorschriften en de relatie in deze tussen effectief en plaatsvervanger;

Considérant que la loi a imposé des conditions et des qualités spécifiques pour la composition de ladite Commission; que par conséquent, outre les avis émis par le Comité de sélection au sujet des candidats, il doit être surtout tenu compte des qualités exigées des magistrats, des conditions linguistiques et de la relation entre effectif et suppléant;


De Commissie zal in het bijzonder de totstandkoming van een krachtige en verantwoordelijke coördinatie op politiek vlak van de bestrijding van de hiv-/aids-epidemie ondersteunen.

Celle-ci œuvrera en faveur d’une direction politique forte et responsable dans la lutte contre l’épidémie de VIH/sida.


in het bijzonder wat betreft de plaatsvervangers, een grote mate van beschikbaarheid : de continuïteit van een commissie kan alleen worden verzekerd wanneer de plaatsvervanger bij afwezigheid of wraking van het effectief lid onmiddellijk beschikbaar is.

spécialement en ce qui concerne les suppléants, être particulièrement disponible : la continuité d'une commission ne peut être assurée que si le suppléant est disponible immédiatement en cas d'absence ou de récusation du membre effectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op dit vlak bijzonder effectief' ->

Date index: 2025-05-16
w