Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op aan regelmatig hierover verslag » (Néerlandais → Français) :

51. vraagt de Commissie ten volle gebruik te maken van de door het Waarnemingscentrum verzamelde gegevens en van de resultaten van de activiteiten van het Waarnemingscentrum, om conclusies te trekken en oplossingen voor te stellen voor betere IER-handhaving die door beleidsmakers kan worden toegepast; verzoekt de Commissie regelmatig hierover verslag uit te brengen aan het Parlement;

51. invite la Commission à exploiter pleinement les données recueillies par l'Observatoire, ainsi que les résultats de ses activités, à tirer des conclusions et à proposer aux responsables politiques des solutions visant à améliorer l'application des DPI; invite la Commission à faire régulièrement rapport au Parlement en la matière;


3. wijst erop dat er nog altijd institutionele belemmeringen zijn die een doeltreffend EU-beleid ter bestrijding van terrorisme in de weg staan, met name de veelheid aan commissies, agentschappen en bureaucratieën die hierbij betrokken is; benadrukt dat de rol van de coördinator voor terrorismebestrijding van wezenlijk belang is bij het uitvoeren en evalueren van de EU-strategie inzake terrorismebestrijding, het coördineren van de werkzaamheden inzake terreurbestrijding binnen de Unie en het ...[+++]

3. souligne que des obstacles institutionnels continuent de nuire à l'efficacité de la politique européenne de lutte contre le terrorisme, notamment l'existence de multiples comités, agences et structures bureaucratiques; souligne que le coordinateur de l'Union pour la lutte contre le terrorisme a un rôle capital à jouer en veillant à la mise en œuvre et à l'évaluation de la stratégie de lutte contre le terrorisme de l'Union, coordonnant activités de lutte contre le terrorisme dans l'Union européenne et favorisant une meilleure commu ...[+++]


14. is verheugd over de inspanningen van de Commissie ter versterking van de samenwerking inzake productveiligheid op internationaal niveau, met name met de Chinese, Amerikaanse en Japanse autoriteiten; merkt op dat een aanhoudende dialoog en informatie-uitwisseling over productveiligheid in het belang van alle partijen is en van cruciale betekenis is voor het vergroten van het consumentenvertrouwen; dringt er bij de Commissie op aan regelmatig hierover verslag te doen aan het Parlement;

14. se réjouit des efforts faits par la Commission pour renforcer la coopération dans le domaine de la sécurité des produits au niveau international, notamment avec les autorités chinoises, étasuniennes et japonaises; note qu'une pratique constante du dialogue et de l'échange d'informations en matière de sécurité des produits est dans l'intérêt de toutes les parties et qu'elle est un facteur primordial de confiance parmi les consommateurs; invite instamment la Commission à faire rapport à ce sujet au Parlement à intervalles réguliers;


14. is verheugd over de inspanningen van de Commissie ter versterking van de samenwerking inzake productveiligheid op internationaal niveau, met name met de Chinese, Amerikaanse en Japanse autoriteiten; merkt op dat een aanhoudende dialoog en informatie-uitwisseling over productveiligheid in het belang van alle partijen is en van cruciale betekenis is voor het vergroten van het consumentenvertrouwen; dringt er bij de Commissie op aan regelmatig hierover verslag te doen aan het Parlement;

14. se réjouit des efforts faits par la Commission pour renforcer la coopération dans le domaine de la sécurité des produits au niveau international, notamment avec les autorités chinoises, étasuniennes et japonaises; note qu'une pratique constante du dialogue et de l'échange d'informations en matière de sécurité des produits est dans l'intérêt de toutes les parties et qu'elle est un facteur primordial de confiance parmi les consommateurs; invite instamment la Commission à faire rapport à ce sujet au Parlement à intervalles réguliers;


14. is verheugd over de inspanningen van de Commissie ter versterking van de samenwerking inzake productveiligheid op internationaal niveau, met name met de Chinese, Amerikaanse en Japanse autoriteiten; merkt op dat een aanhoudende dialoog en informatie-uitwisseling over productveiligheid in het belang van alle partijen is en van cruciale betekenis is voor het vergroten van het consumentenvertrouwen; dringt er bij de Commissie op aan regelmatig hierover verslag te doen aan het Parlement;

14. se réjouit des efforts faits par la Commission pour renforcer la coopération dans le domaine de la sécurité des produits au niveau international, notamment avec les autorités chinoises, étasuniennes et japonaises; note qu'une pratique constante du dialogue et de l'échange d'informations en matière de sécurité des produits est dans l'intérêt de toutes les parties et qu'elle est un facteur primordial de confiance parmi les consommateurs; invite instamment la Commission à faire rapport à ce sujet au Parlement à intervalles réguliers;


De directeur stelt een voorlopig jaarwerkplan en een voorlopige begroting op die tijdig ter goedkeuring naar de Internationale Commissie worden gezonden. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient halfjaarlijks een verslag in over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, tenzij deze verslagen regelmatiger dienen te worden verstrekt. d. De directeur van de Internationale Opspori ...[+++]

Le Directeur établit le projet de plan de travail et de budget annuels, qui sont transmis en temps utile à la Commission Internationale pour approbation. c. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale semestriellement ou plus fréquemment si nécessaire, un rapport sur les activités du Service International de Recherches. d. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice financier précédent.


Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaa ...[+++]

Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d'avis; 3° de l'envoi des convocations pour les réunions de la Commission et des documents nécessaires ; 4° du traitement et de la signature de la correspondance courante ; 5° de la préparation d'un projet de ...[+++]


Heeft de Europese Commissie hierover al verslag uitgebracht?

La Commission européenne a-t-elle déjà présenté un rapport à ce sujet ?


Ik wacht bijgevolg op het nakende verslag van de Commissie hierover en op de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling alvorens ik in samenspraak met de minister van Landbouw een beslissing neem over de meest geschikte aanpak. 4. De maatregelen die in de andere EU-landen worden genomen, houden geen onvoorwaardelijk verbod op het gebruik van transvetzuren in, maar er wordt een maximale waarde voor de transvetzuren van industriële oorsprong in voedingsmiddelen vastgelegd.

J'attends par conséquent le rapport imminent de la Commission à ce sujet ainsi que les résultats de l'Enquête de consommation alimentaire avant de décider de la meilleure approche à suivre en accord avec le ministre de l'Agriculture. 4. Les mesures prises dans les autres pays de l'Union européenne ne sont pas une interdiction pure et simple d'utiliser les acides gras trans, mais la fixation d'une teneur maximale en acides gras trans d'origine industrielle dans les denrées alimentaires.


Naar aanleiding van mijn interpellatie hierover kondigde u in de commissie voor de Justitie van 22 april 2009 aan dat u in mei 2009 de teksten zou indienen in het Parlement (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 22 april 2009, CRIV 52 COM 527, blz. 1).

À la suite de mon interpellation à ce sujet, vous avez annoncé en commission de la Justice du 22 avril 2009 que vous déposeriez les textes au Parlement en mai 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 22 avril 2009, CRIV 52 COM 527, p. 1).


w