Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onze voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...

les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Conferentie werkt nu in feite op een Duitse variante van onze voorstellen, namelijk het idee van een soort « trojka » bestaande uit de Commissie, de Raad en een Secretaris-generaal voor het G.B.V. B., waarbij volgens onze visie de eerste verantwoordelijk zou moeten zijn voor de beleidsinitiëing, de tweede voor het nemen van de beslissingen en de derde voor het uitvoeren van het beleid.

En fait, la Conférence se base maintenant sur une variante allemande de nos propositions, qui prône une espèce de « troïka » formée par la Commission, le Conseil et un Secrétaire-général pour ce qui est de la P.E.S.C., la Commission devra y être chargée, selon nous, de définir la politique, le Conseil de prendre les décisions et le Secrétaire-général d'exécuter la politique arrêtée.


Moeten we geen inventaris maken van de inspanningen die de commissie heeft gedaan en van de voorstellen die de Senaat heeft aangenomen om een coherent voorstel te formuleren wat betreft welke punten het huidige voorzitterschap met voorrang moet behandelen, bijvoorbeeld erop toezien dat de rechten van de mens multilateraal worden nageleefd en ervoor zorgen dat men rekening houdt met onze voorstellen over ontwapening.

Ne faut-il pas dresser l'inventaire des efforts réalisés au sein de la commission et des propositions adoptées par le Sénat en vue de formuler une proposition cohérente en ce qui concerne les points à traiter en priorité par l'actuelle présidence, par exemple veiller au respect des droits de l'homme dans le cadre du multilatéralisme et veiller à ce que les propositions adoptées en matière de désarmement soient réellement prises en compte ?


We zijn op de goede weg met onze voorstellen: de Commissie heeft al een voorstel van machtigingsrichtlijn uitgewerkt voor categorale vrijstellingen en tevens een voorstel voorbereid voor een nieuwe procedureregeling.

Nos propositions sont en bonne voie. La Commission a déjà arrêté une proposition de directive d'habilitation pour des exemptions par catégorie et elle a préparé également une proposition pour un nouveau règlement de procédure.


Om alle misverstanden te vermijden wil ik namens het Parlement het volgende in alle duidelijkheid zeggen: wij verwachten meer dan wat er nu in het witboek staat, en wij verwachten ook dat het directoraat-generaal Concurrentie en de hele Commissie onze voorstellen overneemt, anders komt er verzet van het Parlement!

Afin d’éviter tout malentendu, je me permets de déclarer très clairement au nom du Parlement que nous attendons davantage que ce qui figure dans le livre blanc et que nous souhaitons que la direction générale de la concurrence dans son ensemble suive nos suggestions. Dans le cas contraire, cette Assemblée se montrera réticente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Commissie onze voorstellen ter harte zal nemen, zodat de hervormingen in de sector op bevredigende wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Je suis persuadé que la Commission accueillera favorablement nos propositions et que nous pourrons lancer des réformes satisfaisantes dans ce secteur.


Daarom hopen wij dat de Commissie een uitgebreid antwoord geeft op onze vragen en onze voorstellen serieus wil overwegen opdat de interinstitutionele samenwerking de resultaten oplevert die de Europese landbouw verdient. Verder hopen wij dat de Commissie haar solidariteit en tastbare ondersteuning toont aan de Europese boeren die in crisis verkeren en die onze hulp nu nodig hebben.

À cet égard, nous espérons que la Commission apportera une réponse exhaustive à nos questions et prendra nos propositions au sérieux, afin que la coopération interinstitutionnelle produise les résultats que l’agriculture européenne mérite, et qu’elle fera preuve de solidarité en offrant un soutien pratique aux agriculteurs européens en crise qui ont aujourd’hui besoin de notre aide.


De verbeteringen die het bevat, getuigen van veel kennis van wat praktisch noodzakelijk en mogelijk is, en wij hopen dat de Raad en de Commissie onze voorstellen zullen volgen.

Les améliorations qu’il apporte révèlent une grande connaissance des nécessités et possibilité pratiques et nous espérons que le Conseil et la Commission suivront nos recommandations.


We hopen dat de Commissie onze voorstellen – die niet in het verslag zijn opgenomen, maar waar we nogmaals met nadruk op willen wijzen – zal aanvaarden, opdat het actieplan werkelijk kan bijdragen tot de bescherming en ontwikkeling van de verschillende bostypen, inclusief de in het zuiden voorkomende bostypen.

Nous espérons que la Commission tiendra compte des propositions - qui ne figurent pas dans le rapport, mais que nous voulons souligner une fois de plus - pour faire du plan d’action un instrument proactif de la protection et de la promotion des différentes forêts, y compris celles des pays du Sud où le climat est le plus propice aux incendies de forêts.


We betreuren dat de commissie, die onze initiatieven weliswaar als interessant bestempelde, onze voorstellen niet heeft gesteund.

Nous regrettons que la commission, même si elle a jugé nos initiatives intéressantes, n'ait pas estimé pouvoir soutenir nos propositions.


Onze voorstellen hierover werden in de commissie op vrij ondemocratische manier van tafel geveegd.

Nos propositions ont été balayées en commission de manière assez peu démocratique.




D'autres ont cherché : commissie onze voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onze voorstellen' ->

Date index: 2022-03-09
w