Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onze amendementen » (Néerlandais → Français) :

Ik neem aan dat de Commissie onze amendementen dit keer serieus neemt in plaats van deze grotendeels te negeren zoals twee jaar geleden het geval was bij het initiatiefverslag over de herziening.

Je suppose que, cette fois, la Commission prendra au sérieux les amendements que nous proposons, au lieu de les ignorer dans une large mesure, comme elle l’a fait il y a deux ans dans le cadre du rapport d’initiative sur la réforme.


We zijn er dankbaar voor dat een aantal van onze amendementen in de commissie is aanvaard en hopen dat al onze amendementen die het in de commissie net niet hebben gehaald, uiteindelijk morgen in de plenaire vergadering zullen worden aangenomen.

Nous sommes ravis que plusieurs de nos amendements aient été acceptés en commission et nous espérons que ces amendements qui ont été rejetés de peu en commission seront finalement adoptés demain en plénière.


Onze uitwisselingen met de Europese Commissie, de amendementen van onze collega's, de besprekingen in de Commissie cultuur en onderwijs, het werk van de medeadviserende commissies – dat alles heeft uiteindelijk tot de hoogstaande kwaliteit van dit programma geleid.

Nos échanges avec la Commission européenne, les amendements de nos collègues, nos discussions en commission de la culture, le travail des commissions saisies pour avis, c’est tout cela, finalement, qui a formé la qualité et qui forme la qualité de ce programme.


Met goedvinden van de meerderheid van de coördinatoren wil ik u verzoeken de plenaire vergadering over de afzonderlijke amendementen te laten stemmen, maar de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie uit te stellen. Daardoor hebben we meer tijd om met Commissie en Raad over onze amendementen te onderhandelen en kunnen we tevens tegemoetkomen aan de wens van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid om in de onderhandelingen nieuwe priori ...[+++]

Après avoir consulté la majorité des coordinateurs, je souhaiterais que la plénière ne vote que sur les amendements individuels et je demande un report du vote sur le projet de résolution législative afin de bénéficier d’une occasion supplémentaire de négocier nos amendements avec la Commission et le Conseil, ce qui permettrait de prendre également en considération les avis exprimés par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, selon lesquels les négociations de ...[+++]


Met goedvinden van de meerderheid van de coördinatoren wil ik u verzoeken de plenaire vergadering over de afzonderlijke amendementen te laten stemmen, maar de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie uit te stellen. Daardoor hebben we meer tijd om met Commissie en Raad over onze amendementen te onderhandelen en kunnen we tevens tegemoetkomen aan de wens van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid om in de onderhandelingen nieuwe priori ...[+++]

Après avoir consulté la majorité des coordinateurs, je souhaiterais que la plénière ne vote que sur les amendements individuels et je demande un report du vote sur le projet de résolution législative afin de bénéficier d’une occasion supplémentaire de négocier nos amendements avec la Commission et le Conseil, ce qui permettrait de prendre également en considération les avis exprimés par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, selon lesquels les négociations de ...[+++]


Wij dienden verschillende amendementen in om ze te verbeteren, maar in de commissie werden onze amendementen niet weerhouden.

Nous avons déposé plusieurs amendements pour les corriger mais ils n'ont pas été retenus en commission.


- Dat antwoord werd ook in commissie gegeven, maar door het feit dat het bewuste vakje op een ander tijdstip kan worden aangekruist, zie ik me verplicht onze amendementen aan te houden.

- Nous avons également obtenu cette réponse en commission, mais la rubrique en question pouvant être cochée à un autre moment, je me vois obligée de maintenir nos amendements.


We hebben ons echter onthouden omdat onze amendementen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden zijn weggestemd.

Nous nous sommes cependant abstenus en raison du rejet de nos amendements en commission des Affaires sociales.


Dat is zeker de reden waarom de socialistische fractie in de commissie tegen ons voorstel van resolutie, maar ook tegen onze amendementen heeft gestemd.

C'est certainement la raison pour laquelle le groupe socialiste a, en commission du Sénat, voté contre notre résolution mais aussi contre nos amendements.


In de commissie werden onze amendementen, waar we nog steeds achter staan, weggestemd.

Les amendements, que nous continuons à défendre, ont été rejetés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onze amendementen' ->

Date index: 2021-03-13
w