Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ontvangen waardoor » (Néerlandais → Français) :

In 2003 hebben alle begunstigde landen, met uitzondering van Roemenië en Hongarije, betalingen van de Commissie ontvangen, waardoor zij verplicht waren om onregelmatigheden te melden. Zo zijn bij OLAF 14 gevallen van onregelmatigheden gemeld. Doordat tijdig informatie is doorgezonden, konden in Estland onregelmatigheden in verband met een duidelijk belangenconflict worden voorkomen.

En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.


Bijgevolg is de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 opgesteld om milieubeleid dat verband houdt met de interne markt te ondersteunen en om te bevorderen dat gebruikers van jaarrekeningen zinvolle en vergelijkbare informatie over milieu-aangelegenheden ontvangen, waardoor tevens de initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van de milieubescherming worden versterkt.

Partant, la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 a été élaborée en vue de soutenir les politiques liées au marché unique et de faire en sorte que les utilisateurs des états financiers puissent recevoir des informations comparables et pertinentes sur les questions d'environnement, ce qui ne pourra que renforcer l'efficacité des actions communautaires dans le domaine de la protection de l'environnement.


Wijn mag evenmin worden uitgesloten van de mogelijkheid om in het kader van deze verordening eigen financiering voor campagnes te ontvangen, waardoor deze productgroep in het bijzonder zou kunnen profiteren van de voordelen die voortvloeien uit het directe beheer door de Commissie van de meerlandenprogramma's.

Il ne faudrait pas en plus priver le vin de la possibilité d'accéder au financement de campagnes en solo dans le cadre de ce règlement, ce qui lui permettrait de bénéficier en particulier des avantages d'une gestion directe par la Commission des programmes multi-pays.


De rapporteur verwelkomt het initiatief van de Commissie om de continuïteit van de verhoogde medefinanciering te garanderen voor de lidstaten die financiële bijstand ontvangen, waardoor het mogelijk wordt financiële middelen die noodzakelijk zijn in de huidige crisis tijdig beschikbaar te stellen en een goede tenuitvoerlegging van de operationele programma´s van het EVF te bevorderen.

La rapporteure salue l'initiative de la Commission qui vise à assurer la continuité du cofinancement majoré pour les États membres bénéficiant d'une aide financière, qui permet la mise à disposition anticipée de moyens financiers essentiels dans le contexte actuel de crise et favorise la bonne exécution des programmes opérationnels dans le cadre du FEP.


In dit ontwerpverslag worden de door de Europese Commissie voorgestelde acties nader besproken aan de hand van de verzoekschriften die door de Commissie verzoekschriften gedurende de referentieperiode 2008-2011 zijn ontvangen, waardoor ook naar de meest recente ontwikkelingen kon worden gekeken.

Ce projet de rapport examine soigneusement les actions proposées par la Commission européenne sur la base de pétitions communiquées à la commission des pétitions au cours de la période de référence 2008-2011, ce qui permet la prise en compte des derniers développements.


In 2003 hebben alle begunstigde landen, met uitzondering van Roemenië en Hongarije, betalingen van de Commissie ontvangen, waardoor zij verplicht waren om onregelmatigheden te melden. Zo zijn bij OLAF 14 gevallen van onregelmatigheden gemeld. Doordat tijdig informatie is doorgezonden, konden in Estland onregelmatigheden in verband met een duidelijk belangenconflict worden voorkomen.

En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.


2. is uiterst bezorgd dat de Commissie, met de nieuwe werkmethode, waardoor klachten die de Commissie heeft ontvangen worden doorverwezen naar de betrokken lidstaten (die in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de onjuiste toepassing van communautaire wetgeving), zich wellicht niet kan kwijten van haar institutionele taak als "hoedster van de Verdragen", overeenkomstig artikel 211 van het EG-Verdrag; merkt op dat de Commissie vaak het enige orgaan is waartoe burgers zich kunnen wenden ...[+++]

2. craint vivement que la nouvelle méthode de travail qui prévoit le renvoi à l'État membre concerné (responsable au premier chef de l'application incorrecte du droit communautaire) des plaintes reçues par la Commission puisse empêcher celle-ci d'assumer sa responsabilité institutionnelle de "gardienne des traités" qui veille à l'application du droit communautaire, comme le prévoit l'article 211 du traité CE; observe que la Commission est souvent l'unique instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour dénoncer une mise en œuvre incorrecte du droit communautaire; demande instamment à la Commission de soumett ...[+++]


9. beveelt de Commissie aan ex post controles te verrichten bij ondernemingen die financiële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen, met name wat betreft het nakomen van hun verbintenissen ten aanzien van het creëren en handhaven van banen, en het toepassen van juridische strategieën waardoor massaontslagen worden verdoezeld; beveelt de Commissie verder aan een lijst op te stellen van ondernemingen die activiteiten staken of be ...[+++]

9. recommande à la Commission de contrôler ex post les entreprises ayant bénéficié d'aides financières de la Communauté, notamment au niveau du respect de leurs engagements, en particulier en ce qui concerne la création et le maintien d'emplois, et tout recours à des stratégies juridiques servant à couvrir des licenciements collectifs; recommande à la Commission d'élaborer une liste des entreprises qui ferment ou délocalisent après avoir reçu des subventions communautaires et d'adopter d'urgence des mesures concrètes visant à soutenir les travailleurs et à promouvoir le développement durable et le rétablissement économique dans les régi ...[+++]


Ook wat met name kwetsbare slachtoffers betreft, heeft de Commissie slechts beperkte informatie ontvangen, waardoor het haar niet mogelijk is de situatie op dit gebied afdoend te evalueren.

De même, pour ce qui est des victimes particulièrement vulnérables, la Commission n'a reçu que peu de renseignements et elle ne peut en conséquence fournir d’évaluation exhaustive sur ce point.


Ook wat met name kwetsbare slachtoffers betreft, heeft de Commissie slechts beperkte informatie ontvangen, waardoor het haar niet mogelijk is de situatie op dit gebied afdoend te evalueren.

De même, pour ce qui est des victimes particulièrement vulnérables, la Commission n'a reçu que peu de renseignements et elle ne peut en conséquence fournir d’évaluation exhaustive sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ontvangen waardoor' ->

Date index: 2021-02-02
w