Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onderzocht welke effecten " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Commissie onderzocht welke speelruimte in verband met de volgende drie specifieke thema's mogelijk is:

En outre, la Commission a exploré les marges de manœuvre qui peuvent être dégagées sur trois thèmes spécifiques, à savoir :


Bijgevolg heeft de Commissie onderzocht welke gevolgen de inbreuken van ZNSHINE hebben voor de uitvoerbaarheid van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME.

La Commission a donc évalué l'incidence des violations commises par ZNSHINE sur la praticabilité de l'engagement pour tous les producteurs-exportateurs et la CCCME.


Door de bestaande basisgegevens, kennis, wetenschappelijke knowhow en netwerkmogelijkheden van bovengenoemde informatieleveranciers te bundelen, geeft de Commissie gehoor aan de wens van de Raad (Milieu) om “de kwaliteit van de informatie [op dit gebied] te verbeteren door middel van een strategische Europese capaciteit voor het verzamelen en bundelen van kennis aangaande het gebruik van hulpbronnen, de mogelijke effecten ervan en de beoordeling van het beleid op dit gebied, teneinde te kunnen besluiten ...[+++]

En rassemblant les données fondamentales existantes, les connaissances, l’expérience scientifique et les capacités de mise en réseau des fournisseurs précités, la Commission répondra à l’attente du Conseil « Environnement » d’ «améliorer la qualité de l'information dans ce domaine au moyen d'un dispositif stratégique européen de collecte et de mise en commun des connaissances relatives à l'utilisation des ressources et aux incidences, ainsi que d'évaluation des politiques y afférentes, afin de décider à quelles incidences il convient de s'attaquer et d'élaborer des solutions permettant de les réduire dans le contexte d'une économie en ex ...[+++]


In het verslag wordt ook onderzocht welke maatregelen de Commissie en andere relevante belanghebbenden hebben genomen in het kader van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016(hierna de "EU-strategie" genoemd).

En outre, le rapport examine les mesures prises par la Commission et toute autre partie prenante pertinente dans le cadre de la stratégie de l’UE en vue de l’éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016 (ci-après la «stratégie de l’UE»).


De Commissie heeft de effecten van de voorgenomen transactie onderzocht voor de markt voor vendingdiensten (en de subsegmenten ervan) op nationaal niveau waar er overlappingen zouden zijn tussen de activiteiten van Pelican Rouge en Selecta. Dit zou met name het geval zijn in België, Finland, Frankrijk, Ierland, Nederland, Spanje, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk.

La Commission a examiné les effets de l'opération envisagée sur ce marché et ses sous-segments au niveau national, où les activités de Pelican Rouge et de Selecta se chevaucheraient, notamment en Belgique, en Finlande, en France, en Irlande, aux Pays-Bas, en Espagne, en Norvège et au Royaume-Uni.


De Commissie heeft de effecten van de voorgenomen transactie onderzocht voor uiteenlopende aandoeningen en toepassingen, met name cardiometabole aandoeningen, slokdarm- en metabolismestoornissen, dermatologische aandoeningen, urogenitale aandoeningen en geslachtshormonen, infectiewerende middelen, antineoplastische en immunomodulerende middelen en aandoeningen van het musculoskeletale stelsel, het zenuwstelsel en het ademhalingsstelsel.

La Commission a examiné les effets de l’opération envisagée sur la concurrence dans plusieurs domaines thérapeutiques, notamment le cardiométabolisme, les voies digestives et le métabolisme alimentaire, la dermatologie, le système génito-urinaire et les hormones sexuelles, les anti-infectieux, les antinéoplasiques et les immunomodulateurs, le système musculo-squelettique, le système nerveux et l'appareil respiratoire.


De Commissie komt tot deze conclusie door met name naar de mogelijke effecten van de aanlegwerkzaamheden en de latere exploitatie van deze dwars door Andalusië lopende spoorlijn te kijken op de plek waar de lijn door de SBZ voor vogels „Campiñas de Sevilla” gaat, welke effecten naar mening van de Commissie niet behoorlijk zijn onderzocht.

La Commission est parvenue à cette conclusion en prenant notamment en compte les effets potentiels des travaux et de l’exploitation ultérieure de l’axe transversal ferroviaire d’Andalousie lorsqu’il passe au travers de la zone de protection spéciale pour les oiseaux (ZEPA) de «Campiñas de Sevilla», en considérant que ces effets n’ont pas été traités de manière appropriée.


Vervolgens heeft de Commissie onderzocht welke typen van het betrokken product die door de producent/exporteur met een over het algemeen representatieve verkoop op de binnenlandse markt waren verkocht, identiek of direct vergelijkbaar waren met de voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte typen.

La Commission a ensuite identifié les types du produit concerné vendus sur le marché intérieur par le producteur-exportateur ayant des ventes intérieures globalement représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l’exportation vers la Communauté.


15. wenst dat de Commissie bekijkt welke effecten haar ter discussie voorgelegde voorstellen op de minder bevoorrechte burgers zullen hebben; merkt met name op dat sommige belastingvoorstellen hen buiten proportie dreigen te belasten;

15. souhaite que la Commission évalue ses propositions de discussion sous l'angle de leurs effets sur les personnes défavorisées; note que plusieurs propositions de taxation, en particulier, risquent de faire peser sur ces personnes une charge disproportionnée;


Overwegende dat het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik de betrokken Lid-Staten heeft geadviseerd om gedurende twee jaar onder veterinair toezicht op ruimere schaal onderzoek te verrichten teneinde na te gaan welke effecten BST heeft voor de gevallen van mammitis en welke storingen van het metabolisme daarmee onder normale gebruiksomstandigheden gepaard gaan; dat bovendien de gevolgen voor het welzijn van de melkkoeien onderzocht moeten worden;

considérant que le comité des médicaments vétérinaires a recommandé aux États membres intéressés d'effectuer des études à plus large échelle pour une période de deux ans, sous contrôle vétérinaire, en vue de déterminer les effets de la BST sur les cas de mammite et les désordres métaboliques qui y sont associés dans des conditions normales d'utilisation; qu'il convient également d'examiner les incidences sur le bien-être des vaches laitières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onderzocht welke effecten' ->

Date index: 2025-10-20
w