Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie

Vertaling van "commissie onder hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie

l'Agence est placée sous le contrôle de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besluiten op grond van artikel 6, lid 2, onder a) en b), en artikel 6, lid 5, met uitzondering van de aangelegenheden die onder hoofdstuk III vallen, worden niet aangenomen zonder een gunstig standpunt van de vertegenwoordigers van de Commissie.

Les décisions fondées sur l’article 6, paragraphe 2, points a) et b), et sur l’article 6, paragraphe 5, à l’exception des questions relevant du chapitre III, ne sont adoptées qu’avec le vote favorable des représentants de la Commission.


De onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende hoeveelheid emissierechten die met ingang van 2013 elk jaar moet worden geveild, is gebaseerd op bijlage I en op de door de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 1, van die richtlijn vastgestelde en bekendgemaakte geraamde hoeveelheid te veilen emissierechten of op de meest recente wijziging van de oorspronkelijke raming van de Commissie zoals tegen 31 januari van het voorafgaande jaar bekendgemaakt, voor zover mogelijk rekening houdend met alle gratis overgangstoewijzingen d ...[+++]

Le volume des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères chaque année civile à compter de 2013 est fondé sur le montant estimé de quotas à mettre aux enchères fixé et publié par la Commission conformément à l’article 10, paragraphe 1, de ladite directive, ou sur la modification la plus récente, publiée au plus tard le 31 janvier de l’année précédente, de l’estimation initiale de la Commission, compte tenu, dans la mesure du possible, des allocations transitoires de quotas gratuits déduites ou à déduire de la quantité de quotas qui aurait été mise aux enchères par un État membre donné conformément à l ...[+++]


— Voor te stellen dat het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting van de Europese Commissie onder hoofdstuk IV (externe betrekkingen) wordt opgenomen, waardoor het een communautaire bevoegdheid wordt, op voorwaarde echter dat er een nieuw subhoofdstuk wordt ingevoegd onder titel « Buitenlandse hulp aan ontwikkelingslanden ».

— De proposer que le Fonds européen de développement soit inscrit au chapitre IV (relations extérieures) du budget de la Commission européenne, ce qui en fera donc une compétence communautaire, mais à la condition que l'on y insère un nouveau sous-chapitre intitulé « Aide étrangère aux pays en développement ».


— Er ligt een voorstel ter tafel om het Europees Ontwikkelingsfonds — dat het Cotonou-akkoord financiert — in de begroting van de Europese Commissie onder hoofdstuk vier (Externe Betrekkingen) op te nemen, waardoor het een communautaire bevoegdheid wordt.

— Il existe une proposition visant à inscrire le Fonds européen de développement qui finance l'accord de Cotonou au budget de la Commission européenne, chapitre IV (relations extérieures), ce qui en ferait une compétence communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdere bescherming van klokkenluiders maakte ook deel uit van het actieplan tot hervorming van de Commissie (COM/2000/0010 def. — Vol. II), waar onder hoofdstuk IV, XX een aantal acties werden bepaald, met name :

La protection des informateurs était également inscrite dans le plan d'action portant réforme de la Commission (COM/2000/0010 def. — Vol. II), qui prévoyait, sous le chapitre IV, XX, la série d'actions suivantes:


c) Controle van nucleair materiaal en nucleaire veiligheidscontrole : de wetenschappelijke en technische ondersteuning in verband met de uitvoering van de veiligheidscontrole onder hoofdstuk VII van het Verdrag en de verplichtingen uit hoofde van het non-proliferatieverdrag alsmede de uitvoering van het programma van de Commissie ter assistentie van de IAEA hebben twee aspecten :

c) Contrôle des matières nucléaires et sécurité nucléaire : l'appui scientifique et technique nécessaire à la mise en oeuvre des dispositifs de sécurité prévus par le chapitre VII du traité et des obligations résultant du traité de non-prolifération, ainsi que la mise en oeuvre du programme de soutien de la Commission à l'AIEA s'inscrivent dans un double processus :


Dit project « vervangende ondernemer » is opgenomen onder Hoofdstuk 1 van Titel X van het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen, dat op 2 maart 2010 besproken en aangenomen werd in de Commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de Middenstand en de Landbouw van de Kamer.

Ce projet de « l’entrepreneur remplaçant» a été inscrit sous le Chapitre 1er du Titre X du projet de loi portant des dispositions diverses qui a été discuté et approuvé en Commission de l’Économie, de la Politique scientifique, de l’Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l’Agriculture de la Chambre le 2 mars 2010.


3. De hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die vanaf 2013 per kalenderjaar wordt geveild, wordt gebaseerd op de vaststelling en bekendmaking door de Commissie, overeenkomstig artikel 10, lid 1, van die richtlijn, van de geraamde hoeveelheid te veilen emissierechten of op de meest recente wijziging van de oorspronkelijke raming van de Commissie, zoals uiterlijk op 31 januari van het voorgaande jaar bekendgemaakt.

3. Le volume des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères chaque année civile à compter de 2013 est fondé sur le montant estimé de quotas à mettre aux enchères fixé et publié par la Commission conformément à l’article 10, paragraphe 1, de ladite directive, ou sur la modification la plus récente, publiée au plus tard le 31 janvier de l’année précédente, de l’estimation initiale de la Commission.


3. De onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende hoeveelheid emissierechten die met ingang van 2013 elk jaar moet worden geveild, is gebaseerd op bijlage I en op de door de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 1, van die richtlijn vastgestelde en bekendgemaakte geraamde hoeveelheid te veilen emissierechten of op de meest recente wijziging van de oorspronkelijke raming van de Commissie zoals tegen 31 januari van het voorafgaande jaar bekendgemaakt, voor zover mogelijk rekening houdend met alle gratis overgangstoewijzinge ...[+++]

3. Le volume des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères chaque année civile à compter de 2013 est fondé sur le montant estimé de quotas à mettre aux enchères fixé et publié par la Commission conformément à l’article 10, paragraphe 1, de ladite directive, ou sur la modification la plus récente, publiée au plus tard le 31 janvier de l’année précédente, de l’estimation initiale de la Commission, compte tenu, dans la mesure du possible, des allocations transitoires de quotas gratuits déduites ou à déduire de la quantité de quotas qui aurait été mise aux enchères par un État membre donné conformément ...[+++]


1. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms stellen uiterlijk 28 februari van het voorafgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder hoofdstuk III van Richtlijn 2 ...[+++]

1. Les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séances d’enchères, au plus tard le 28 février de l’année précédente, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : commissie onder hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onder hoofdstuk' ->

Date index: 2025-01-04
w